Je Hwi

Holiday

Je Hwi


발 디딜 곳 없는 방
숨 쉴 곳은 창문 틈
전구 불빛에 날리는 먼지뿐
아주 아늑히 떨어지네

지치지도 않는 비 
쏟아내면 또 다시
널어 둔 마음 걷으러 가면서
흠뻑 적신다 천천히 잠긴다

잎새 사이로 작은 배 하나 있어 holiday
두 팔을 벌려 바람길을 따라 흘러가네
잎새 사이로 작은 배와 나 it's a holiday
두 팔을 벌려 바람길을 따라 흘러가네

늘 잠도 오지 않는 밤
전화기와 a glass of wine
숫자와 탱고, 비밀, chasing the light
풀 수 없는 문제 이 밤이 가도록

비척걸음에 닳아 없어진 밑창 holiday
더는 상영하지 않는 영화 포스터를 보다가
오랜 기다림 다소 촌스러운 컬러 holiday
내 걸음걸이와는 결이 달라
Time to call it a day

내친걸음에 달려 늦어진 도착 holiday
너를 아직 기억해 it’s 24th summer night
나도 모른게 지난 얼굴조차 지
두 팔을 벌려 바람길에 몸을 맡긴 holiday

Não tem mais espaço restante nesse quarto
O único lugar por onde consigo respirar é a janela
Apenas poeira voa por debaixo da luz
Caindo bem longe

A chuva nunca cansa de cair, ela jorra novamente
Enquanto eu recolho meu coração que estava pendurado
Estou ficando encharcado, lentamente trancado para dentro

Entre as folhas, há um pequeno barco, feriado
Estou abrindo meus braços, seguindo a brisa
Um pequeno barco e eu entre as folhas, é um feriado
Estou abrindo meus braços, seguindo a brisa

É sempre uma noite sem dormir
Meu celular e uma taça de vinho
Números e tango, segredos, seguindo a luz
Não consigo resolver esse problema, mesmo enquanto a noite passa

Meus passos hesitantes desgastaram as solas dos meus sapatos, feriado
Enquanto eu olhava para pôsteres de filmes que não estão nem mais passando
Foi uma longa espera, assassino fora de tendência, feriado
Diferente do jeito que eu ando, hora de acabar o dia

Estava a fim, mas minha chegada foi adiada, feriado
Eu ainda lembro de você, é a 24ª noite de verão
Sem saber, eu esqueci dos rostos do passado
Estou abrindo meus braços, confiando meu corpo para o vento, feriado