발 디딜 곳 없는 방 숨 쉴 곳은 창문 틈 전구 불빛에 날리는 먼지뿐 아주 아늑히 떨어지네 지치지도 않는 비 쏟아내면 또 다시 널어 둔 마음 걷으러 가면서 흠뻑 적신다 천천히 잠긴다 잎새 사이로 작은 배 하나 있어 holiday 두 팔을 벌려 바람길을 따라 흘러가네 잎새 사이로 작은 배와 나 it's a holiday 두 팔을 벌려 바람길을 따라 흘러가네 늘 잠도 오지 않는 밤 전화기와 a glass of wine 숫자와 탱고, 비밀, chasing the light 풀 수 없는 문제 이 밤이 가도록 비척걸음에 닳아 없어진 밑창 holiday 더는 상영하지 않는 영화 포스터를 보다가 오랜 기다림 다소 촌스러운 컬러 holiday 내 걸음걸이와는 결이 달라 Time to call it a day 내친걸음에 달려 늦어진 도착 holiday 너를 아직 기억해 it’s 24th summer night 나도 모른게 지난 얼굴조차 지 두 팔을 벌려 바람길에 몸을 맡긴 holiday Não tem mais espaço restante nesse quarto O único lugar por onde consigo respirar é a janela Apenas poeira voa por debaixo da luz Caindo bem longe A chuva nunca cansa de cair, ela jorra novamente Enquanto eu recolho meu coração que estava pendurado Estou ficando encharcado, lentamente trancado para dentro Entre as folhas, há um pequeno barco, feriado Estou abrindo meus braços, seguindo a brisa Um pequeno barco e eu entre as folhas, é um feriado Estou abrindo meus braços, seguindo a brisa É sempre uma noite sem dormir Meu celular e uma taça de vinho Números e tango, segredos, seguindo a luz Não consigo resolver esse problema, mesmo enquanto a noite passa Meus passos hesitantes desgastaram as solas dos meus sapatos, feriado Enquanto eu olhava para pôsteres de filmes que não estão nem mais passando Foi uma longa espera, assassino fora de tendência, feriado Diferente do jeito que eu ando, hora de acabar o dia Estava a fim, mas minha chegada foi adiada, feriado Eu ainda lembro de você, é a 24ª noite de verão Sem saber, eu esqueci dos rostos do passado Estou abrindo meus braços, confiando meu corpo para o vento, feriado