Oh, the cuckoo, she's a pretty bird, and she warbles when sheflies But she never hollers cuckoo till the fourth day of July. Said Jack o'Diamonds, well Jack o'Diamonds, oh I know you of old, Honey you robbed me of my silver and out of all my gold, All of my gold, all of my gold. Well, Jack o'Diamonds, oh Jack o'Diamonds, oh I know you of old, Honey, you robbed me of my silver and out of all my gold. Said the cuckoo, she's a cruel bird, and she warbles when sheflies And every time that she passes, my true love says good-bye, Well, says good-bye, well says good-bye, Ooh, ooh... Oh, o cuco, ela é um bonito pássaro, e ela gorjeia quando clareia Mas ela nunca cuco de "hollers" até o quarto dia de julho. Dito os Diamonds para Jack, bem o Jack os Diamonds, oh eu o conheço de velho, Querido você me roubou de minha prata e fora de todo meu ouro, Todo meu ouro, todo meu ouro. Bem, Jack o'Diamonds, oh o Jack o'Diamonds, oh eu o conheço de velho, Querido, você me roubou de minha prata e fora de todo meu ouro. Dito o cuco, ela é um pássaro cruel, e ela gorjeia quando clareia E toda vez que ela passa, meu verdadeiro amor diz adeus, Bem, diz adeus, bem diz adeus, Ooh, ooh...