There is no road map for this path we travel There is no compass to defend the truth I saw this day from the distance The future for an instance We've lived a lifetime since those days of youth Could it be that we are standing in a crossroads moment? Could it be that we are on the edge to paradise? We can make of this whatever our two hearts imagine At the crossroads -- of our life Sometimes the chart remains underlined with silver Once it's been stripped away the treasure shines I look at you now with new eyes So human no need for disguise Innocence lost now found so bold so fine Can it be that we are standing in a crossroads moment? Is it time for us to close our eyes and roll the dice? We can make of this whatever our two hearts imagine At the crossroads -- of our life Every end of here and now We have the future in our sight Leave behind the broken dream And build the bridge With all that's left Could it be that we are standing in a crossroads moment? Could it be that we are on the edge to paradise? All my life i have been waiting for this shining moment At the crossroads -- of our life Standing at a crossroads moment At the edge of paradise Standing at a crossroads moment Is it time to roll the dice? Standing at the crossroads Standing at the crossroads of our life Não há roteiro algum para esse caminho que viajamos Não há bússola alguma além da realidade Eu vi esse dia de longe O futuro por um instante Nós vivemos uma vida toda desde esses dias de juventude Será que estamos parados em um momento de encruzilhada? Será que estamos à beira do paraíso? Nós podemos fazer disso, qualquer coisa que nossos corações imaginarem Na encruzilhada ? Das nossas vidas Algumas vezes , os restos queimados são revestidos com prata Uma que vez que foram retirados do brilho do tesouro Agora, eu olho para você com novos olhos Tão humanamente, sem a necessidade de máscaras Inocência perdida e encontrada ? tão falha ? tão boa Será que estamos parados em um momento de encruzilhada? É a hora que fechamos os nossos olhos e jogamos o dado? Nós podemos fazer disso, qualquer coisa que nossos corações imaginarem Na encruzilhada ? Das nossas vidas Nós estamos no ponto do aqui e agora Onde passado e futuro se cruzam Nós vamos deixar os sonhos partidos para trás E construir uma ponte Com tudo que restou Será que estamos parados em um momento de encruzilhada? Será que estamos à beira do paraíso? Por toda a minha vida eu estive esperando por esse momento de esplendor Na encruzilhada ? Das nossas vidas Parados em um momento de encruzilhada À beira do paraíso Parados em um momento de encruzilhada Para fecharmos os nossos olhos e jogarmos o dado Parados na encruzilhada Parados na encruzilhada ? Das nossas vidas