After all the jacks are in their boxes, And the clowns have all gone to bed, You can hear happiness staggering on down the street, Footprints dress in red. And the wind whispers Mary. A broom is drearily sweeping Up the broken pieces of yesterday's life. Somewhere a Queen is weeping, Somewhere a King has no wife. And the wind cries Mary. The traffic lights turn blue tomorrow Shine their emptiness down on my bed The tiny island sags downstream 'Cos the life that they lived is dead. And the wind screams Mary. Oh oh yeah Will the wind ever remember The names it has blown in the past With this crutch, its old age and its wisdom It whispers, "No, this will be the last." And the wind cries Mary. Depois de todos os jacks estarem nas suas caixas E os palhaços terem todos ido para cama Voçê pode ouvir felicidade estagiando na rua Pegadas vestidas de vermelho E o vento sussura Mary A vassoura está sutilmente varrendo Todos pedaços quebrados da vida de ontem Em algum lugar uma rainha está chorando Em algum lugar um rei não tem esposa E o vento chora Mary As luzes do trefego se tornam azul amanhã Brilha seu vazio na minha cama A minúscula ilha começa a afundar Porque a vida que eles viveram está morta E o vento grita Mary Oh oh yeah Irá o vento se lembrar, Os nomes que ele citou no passado? Com esta muleta, está velho e está sábio Ele sussura, "Não, este será o último" E o vento chora Mary