우리가 나눈 긴 시간만큼 늘어난 기대는 어쩌면 당연할지도 몰라 수많은 외침도 서로의 맘엔 닿지 못한 채 그렇게 흘러가기도 했지만 So whenever you ask me again How I feel Please remember My answer is you 먼 길을 다시 돌아간다 해도 난 여전히 같은 맘일 테니까 We'll be alright I want to try again 잦은 다툼에 몇 번이고 다시 무너져도 중요한 건 우리라고 말했듯 무의미하지 않아 한 걸음 더 나아가는 거라고 지난날이 말해주고 있는 걸 So whenever you ask me again How I feel Please remember My answer is you 먼 길을 다시 돌아간다 해도 난 여전히 같은 맘일 테니까 We'll be alright I want to try again 같은 반복이어도 You should know that I'm always on your side Please remember My answer is you 먼 길을 다시 돌아간다 해도 난 여전히 같은 맘일 테니까 We'll be alright I want to try again We'll be alright Please try again As expectativas que aumentaram Tanto quanto o longo tempo que dividimos Talvez seja natural Mesmo após tantos gritos Não conseguimos alcançar o coração um do outro E tudo passou, deste jeito Então sempre que você me perguntar novamente Como me sinto Por favor, lembre-se que Minha resposta é você Mesmo que tenhamos que passar por um longo caminho novamente Meus sentimentos continuarão os mesmos, então Ficaremos bem Eu quero tentar novamente Mesmo que as repetidas discussões Nos derrubem de novo várias vezes Como eu disse, o importante somos nós Não somos insignificantes Estou dando mais um passo à frente E te dizendo o que o passado nos disse Então sempre que você me perguntar novamente Como me sinto Por favor, lembre-se que Minha resposta é você Mesmo que tenhamos que passar por um longo caminho novamente Meus sentimentos continuarão os mesmos, então Ficaremos bem Eu quero tentar novamente Mesmo que isso se repita Você deveria saber que Eu estarei sempre ao seu lado Por favor, lembre-se que Minha resposta é você Mesmo que tenhamos que passar por um longo caminho novamente Meus sentimentos continuarão os mesmos, então Ficaremos bem Eu quero tentar novamente Ficaremos bem Por favor, tente novamente