Jacques Brel

La quête

Jacques Brel


Rêver un impossible rêve
Porter le chagrin des départs
Brûler d'une possible fièvre
Partir où personne ne part

Aimer jusqu'à la déchirure
Aimer, même trop, même mal
Tenter, sans force et sans armure
D'atteindre l'inaccessible étoile

Telle est ma quête
Suivre l'étoile
Peu m'importent ma chance
Peu m'importe le temps
Ou ma désespérance
Et puis lutter toujours
Sans questions ni repos
Se damner
Pour l'or d'un mot d'amour
Je ne sais si je serai ce héros
Mais mon coeur serait tranquille
Et les villes s'éclabousseraient de bleu
Parce qu'un malheureux

Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé
Brûle encore, même trop, même mal
Pour atteindre à s'en écarteler
Pour atteindre l'inaccessible étoile

Sonhar um sonho impossível
Carregar a tristeza das partidas
Queimar com febre possível 
Ir aonde ninguém vai

Amar até o dilaceramento
Amar, até demais, até mal
Tentar, sem força e sem armadura
Alcançar a inacessível estrela 

Esta é a minha busca
Seguir a estrela
Pouco me importa a sorte
Pouco me importa o tempo
Ou minha desesperança
E, depois, lutar sempre
Sem perguntas, nem descanso
Danar-se
Pelo ouro de uma palavra de amor
Não sei se serei esse herói
Mas, meu coração estaria tranquilo
E as cidades se salpicariam de azul
Porque um infeliz

Ainda arde, apesar de ter queimado tudo
Ainda arde, até demais, até mal
Para alcançar até se esquartejar
Para alcançar a inacessível estrela