Jac Ross

A Change Is Gonna Come

Jac Ross


I was born by the river in a little tent
Oh, and just like the river I’ve been a-runnin’ ever since
It’s been a long, a long time comin’
But I know, oh-oo-oh
A change gon’ come, oh yes, it will

It’s been too hard living but I'm afraid to die
‘Cause I don’t know what’s up there beyond the sky
It’s been a long, a long time comin’
But I know, oh-oo-oh
A change gonna come, oh yes, it will

I go to the movie and I go downtown
Somebody keep tellin’ me don’t hang around
It’s been a long, a long time coming, but I know, oh-oo-oh
A change gon’ come, oh yes, it will

Then I go, oh-oo-oh, to my brother and I say, brother, help me please
But he winds up knocking me back down on my knees, oh

There’ve been times that I thought I couldn’t last for long
But now I think I'm able to carry on
It’s been a long, a long time comin’
But I know, oh-oo-oh, a change gonna come, oh yes, it will

Eu nasci à beira do rio em uma pequena barraca
Ah, e assim como o rio eu tenho corrido desde então
Faz muito, muito tempo que vem
Mas eu sei, oh-oo-oh
Uma mudança virá, oh sim, ela virá

Tem sido muito difícil viver, mas tenho medo de morrer
Porque eu não sei o que há além do céu
Faz muito, muito tempo que vem
Mas eu sei, oh-oo-oh
Uma mudança virá, oh sim, virá

Eu vou ao cinema e vou ao centro
Alguém continua me dizendo para não ficar por perto
Já faz muito, muito tempo, mas eu sei, oh-oo-oh
Uma mudança virá, oh sim, ela virá

Então eu vou, oh-oo-oh, para meu irmão e digo, irmão, me ajude por favor
Mas ele acaba me derrubando de joelhos, oh

Houve momentos em que pensei que não poderia durar muito
Mas agora eu acho que sou capaz de continuar
Faz muito, muito tempo que vem
Mas eu sei, oh-oo-oh, uma mudança virá, oh sim, ela virá