Tozasareta machi no mukidashi no neon color ugomeku yoru Kesenai kanashimi kizamitsukerareta itami ni kararete Mou tomerarenai ikari no uzu ni nomikomarete shimau Hikari sashita sono saki ni kimi no egao dake ga Tsunagitometa atataka na omoi afurete Sono te de kowashite kureta kara Kimi wo mamoru soba ni ite kureru dakede ii Mekurumeku toki mo shiranu kao cobalt blue shizuka na umi Kesanai kanashimi sorasazu ni mitsumeteiru kimi ga iru Sou natsukashii hibi itami wo sotto tsutsumikonde kureta Nani mo kawaranai zutto kimi no egao dake ga Tsunagenai te wo nobashite chikau yo kokoro ni Kono me de kore made mo kore kara mo Zutto miteiru soba ni ite kureru dakede ii Tsunagitometa atataka na omoi afurete Sono te de kowashite kureta kara Tsunagenai te wo nobashite chikau yo kokoro ni Kono me de kore made mo kore kara mo Zutto miteiru soba ni ite kureru dakede ii A despida noite da cidade trancada se contorce com cores em neon Eu sou consumido pela dor esculpida pela tristeza que não posso apagar Já não posso mais impedir, serei engolido por esse redemoinho de ódio Logo após o brilho da luz, há apenas o seu sorriso... Os sentimentos calorosos presos transbordam Pois você os destruiu com essas mãos Está tudo bem apenas permanecer ao seu lado, protegendo-o Mesmo naquele tempo deslumbrante, um rosto que desconheço, e um calmo mar azul cobalto Você estava lá, assistindo a tristeza inapagável sem desviar o olhar Sim, aqueles dias nostálgicos envolveram gentilmente minha dor Sempre sem nada mudar, apenas o seu sorriso... Com este coração que jurou alcançar a mão que eu não pude segurar Com estes olhos, até agora e daqui em diante Está tudo bem apenas permanecer ao seu lado, sempre observando-o Os sentimentos calorosos presos transbordam Pois você os destruiu com essas mãos Com este coração que jurou alcançar a mão que eu não pude segurar Com estes olhos, até agora e daqui em diante Está tudo bem apenas permanecer ao seu lado, sempre observando-o