Told is the tale of the mischievous one who fished out all the islands and captured the sun his deeds and tasks i will unmask so that you'll understand that before there was a Clark Kent there was a Hawaiian Supaman He fished out all the islands with a magic hook there would've been more but somebody looked in blue morning sky, the sun he entwined to slow down his flight, so kapa could dry Chorus: Mischievous, marvelous,magical Maui hero of this land the one, the only, the ultimate Hawaiian Supaman Oh Maui, Maui, Maui, Hawaiian supaman Oh Maui, Maui, Maui, Hawaiian supaman The secret of fire was locked somewhere in time So when the Ahi died in the Hula Kuke, no way to re-ignite So off he goes in search of those who hold the information So that fire could be used by all the future generations He found out the Alae held the fire connection But his plan of deception fell short of perfection With no other choice he had to get mean So he squeezed Alae's got throat until she screamed the secret. E hana kou i ka hui (repeat chorus) Disse é o conto de um travesso Que pescou todas as ilhas e capturou o sol Suas ações e tarefas eu vou desmascarar De modo que você vai entender Que antes havia um clark kent Houve uma supaman hawaiian Ele pescou todas as ilhas com um gancho de magia Não teria sido mais, mas alguém olhou No céu azul da manhã, o sol ele entrelaçada Para abrandar o seu voo, portanto, kapa poderia secar Coro: Pernicioso, maravilhoso maui, mágico Herói desta terra A única, a única, a última palavra havaiana supaman Oh maui, maui, maui, havaí supaman Oh maui, maui, maui, havaí supaman O segredo do fogo estava trancada em algum lugar no tempo Assim, quando o ahi morreu no hula kuke, nenhuma maneira de re-ignição Então, ele sai em busca dos que detêm a informação Assim que o fogo poderia ser usado por todas as gerações futuras Ele descobriu o alae realizada a conexão fogo Mas seu plano de decepção ficou aquém da perfeição Com nenhuma outra escolha que ele tinha de se dizer Então, ele apertou alae está com a garganta até que ela gritou o segredo. E hana kou I ka hui Repete coro: