tadori tsuitara misaki no hazure akai higa tsuku potsuri to hitotsu imademo anata wo matteru to itoshii omae no yobu koe ga ore no senaka de kaze ni naru yoru no kushiro wa ame ni naru daro furui sakaba de uwasa wo kiita mado no mukoo wa kogarashi madiri hantoshi mae made ita to yuu nakiguse sakeguse namidaguse doko e itta ka hosoi kage yoru no hakodate kiri ga tsurasugiru sora de tigireru ano kiteki sae naite wakareru saihate minato itido wa kono te ni dakishimete nakasete yaritai omoikiri kienu omokage tazunebito yoru no otaru wa yuki ga kata ni mau O navio se aproxima do pontal Ao longe, vejo acender uma luz vermelha do farol Escuto uma voz delicada me dizendo Que ainda continua à minha espera E a voz se mistura com a brisa nas minhas costas À noite, em Kushiro, poderá cair chuva Numa velha taberna, escutei alguns rumores Lá fora, sopra um vento frio e cortante Dizem que ela me esperava até meio ano atrás Chorando, bebendo, derramando lágrimas Para onde ela teria ido. Ficaram somente vestígios À noite, em Hakodate, a névoa é agonizante O apito do navio ecoa aos céus É como choro de despedida do porto distante Um dia, quero abraçá-la com toda a força E fazê-la chorar em meus braços As lembranças da pessoa amada não se apagam À noite, em Otaru, a neve cai sobre os ombros