こんなに月が青い夜は ふしぎなことが起きるよ どこか未知らぬ森の中で さまよう私 タキシード姿のウサギが来て ワインはいかが?とテーブルへ 真っ赤なキノコの傘の下で 踊りが始まる あなたはどこにいるの?時間の国の迷子 帰り道がわからないの 待って待っているのに 眠れぬこの魂は あなたを探し森の中 チャンドラマハルの王子様が ひざまずいてワルツに誘う まつげの長い蝶々たちが シフォンのドレスでひらひらと 虹色対照のカブトムシは 剣のダンス 求めるものは何?誘惑のラビリンス ミルク色の霧の彼方 たしかな愛が欲しい 冷たいこの爪先を 白鳥の羽でくるんで チャンドラマハルの王子様は あなたに似た瞳で笑う 満ちては欠ける 空をゆく神秘の船 変わらないものなどない、と 語りかけてくるよ こんなに月が青い夜は ふしぎなことが起きるよ どこか未知らぬ森の中で さまよう私 こんなに月が青い夜は ふしぎなことが起きるよ 愛することは信じること いつかその胸に抱かれ 眠った夢を見る Quando há uma lua brilhando tão azul quanto esta Maravilhas misteriosas podem acontecer à noite Em algum lugar, oh, no coração de uma floresta Vagando devagar eu sou Aqui está uma lebre vestindo o melhor smoking Chegando à mesa: Um pouco de vinho para a senhora? Sob os guarda-chuvas de cogumelos vermelhos, agora Enquanto a dança começa Onde no mundo você pode estar? É o choro, perdido como uma criança em um País do Tempo Onde está a estrada para me levar de volta para casa? Espere aqui, mas aqui estou esperando, você vê! Então, para esta alma que está sem dormir durante a noite Vagando por uma floresta para descobrir onde você está O Príncipe de Chandra Mahal veio chamando De joelhos, ele me convida para dançar a Valsa da Lua Borboletas, agitando seus longos cílios Vestidos transparentes de chiffon, todos balançando ao vento Besouros rinoceronte usam meia-calça da cor do arco-íris e Unem-se com seus sabres na dança O que no mundo você procura? É o choro, tentando os fracos no labirinto da minha mente Quando na névoa mais leitosa da distância Um amor inegável é o que eu preciso! Frios estão meus pés e meus dedos estão gelados Melhor ser envolto em penas de cisnes O Príncipe do Chandra Mahal está lá observando Sozinho, parecendo com você, e rindo O Mar e a Lua, eles testemunham Prova mística: Tudo o que sobe cai Oh, nada no mundo permanece imutável Assim foi dito a todos, desde sempre! Quando há uma lua brilhando tão azul quanto esta Maravilhas misteriosas podem acontecer à noite Em algum lugar, oh, no coração de uma floresta Vagando lentamente sou eu Quando há uma lua brilhando tão azul quanto esta Maravilhas misteriosas podem acontecer à noite As coisas que amamos são as coisas em que acreditamos Algum dia, de dentro do coração que o envolve O sonho adormecido se tornará realidade!