重い託す 揺れる文字は あなたには届かなくて 空を舞い 星になる 光が切ないよ 踏みしめた足元 揺らいでしまうから 手を伸ばしてくれた あの頃を思い出してる きらり 星屑たち 集めてみても 涙 ぽろぽろぽろ 溢れて 消え入りそうで ぎゅっと指の隙間 胸に当てたの いつか砕け散った 約束をリングに変える しまい込んだ思い出には 笑顔だけ溢れすぎて 触れるのが怖くなる もう失いたくない 信じられたことを 誇りに思うから あなたの今 抱きしめていてね ずっと変わらず 落ちた星屑たち 集めてみても 心 ゆらゆらゆら 揺らいで 消え入りそうで ふいにあなたの声 胸に響いた 誰も傷つけない 優しさが静かに伝う きらり 星屑たち 集めてみても 涙 ぽろぽろぽろ 溢れて 消え入りそうで ぎゅっと指の隙間 胸に当てたの いつか砕け散った 約束をリングに変える 落ちた星屑たち 集めてみても 心 ゆらゆらゆら 揺らいで 消え入りそうで ふいにあなたの声 胸に響いた どうか夢でもいい 大丈夫と笑ってみせて Estas letras vacilantes, cheias com os meus sentimentos não poderiam chegar até você Elas se tornam as estrelas, piscando no céu , suas luzes piscando são tão dolorosas Um dia, até mesmo esses pés firmemente plantados tremeram e caíram Lembro-me de quando você estendeu a sua mão para mim Mesmo se eu tentar recolher esta poeira estelar espumante Minhas lágrimas vão cair e cair e cair, até desaparecerem no escuro Através das lacunas entre meus dedos, elas caem em meu peito As promessas que detonaram o anel As memórias que eu tranquei, estão transbordando com seus sorrisos Agora eu estou com medo de tocar, eu não quero mais perder algo precioso Estou muito orgulhoso de que você acredita em mim Como te abraçar agora na esperança de que nada vai mudar? Mesmo se eu tentar recolher esta poeira estelar espumante Meu coração vacila de novo e de novo e de novo, quando desaparece no escuro De repente, eu ouço suas vozes que ecoam em meu coração Tranquilamente com uma bondade que nunca mais vai machucar Mesmo se eu tentar recolher esta poeira estelar espumante Minhas lágrimas vão cair e cair e cair, até desaparecerem no escuro Através das lacunas entre meus dedos, elas caem em meu peito As promessas que detonaram o anel Mesmo se eu tentar recolher esta poeira estelar espumante Meu coração vacila de novo e de novo e de novo, quando desaparece no escuro De repente, eu ouço suas vozes que ecoam em meu coração Seja ele um sonho ou realidade, eu só quero ver o seu sorriso novamente