yuuhi yori akaku asahi yori shiroku ai yori mo aoku somateku kinou yori tooi kyou no asa marude tokete yuku you ni kirameite me wo hosomete nozokikonde mitemo sono sekai wa marude kageboushi te wo nobashitemo furerareru no wa nakazora no kasumi kitto mada mienai todokisou na chiheisen no kanata made oikaketa ashita no senaka wo doko made mo tsuzuku fukanzen na panorama mabataku toki wa modosenai kedo sore demo tobu yo towa ni shikisai wa awaku ashidori wa karuku toumei na sora wo mitsumeteru kinou yori chikai kyou no yume marude shoukei no you ni tokete yuku me wo samashite furikaette mitemo sono sekai wa garandou no silence ima erabu no wa tada monokuro no omoi kurikaeshi egaku mirai no sono saki e michishirube hashiri tsuzuketemo ima wa madamada mikansei na jiorama kodoku na sora wo habataite kizu mo itami mo mayoi mo watashi no mono janai? itsudatte dou shitatte kirihanasenain da okubyou na kokoro no ariko wo (sensai na tsubasa de) hakidashite karamatte (kowarenu you mamote) soredemo hikari wa (kazashitate no hikari wa) mada kienai (mada kienai) kurikaeshi egaku mirai no sono saki e haiiro ni somaru kono yoru wo koete sono te wo nobase todokisou na chiheisen no kanata made oikaketa ashita wo mezashite ima wa madamada mikansei na jiorama mabataku toki wa modosenai kedo sore demo tobu yo towa ni kodoku na sora wo habataite (itsumo no basho de itsumo no kao sore dake no shukufuku wo) (kawaranai mono kawaru koto mo tsuzuiteku hora) doko made mo (doko made mo) Mais vermelho que o Sol se pondo, mais branco que o Sol nascendo Mais azul que o anil O hoje parece mais distante que ontem A manhã brilha na luz como se estivesse derretendo Mesmo se você olhar fixamente Esse mundo está coberto de sombras e escuridão, se você estender sua mão a ele Tudo que tocará é uma névoa de nada Ainda não consigo ver isso Rumo às fronteiras do horizonte Seguindo as sombras do amanhã Um panorama incompleto se estende infinitamente Num piscar de olhos, não consigo mais voltar Mesmo assim vou voar para sempre Cores pálidas e passos suaves ao meu redor Olhando os céus claros acima Os sonhos de ontem, ainda mais próximos hoje Derretendo como uma vontade em seu coração Abri meus olhos e olhei para Esse vazio mundo de silêncio Os meus pensamentos restantes agora são monocromáticos Vá além do futuro que já está escrito para nós Só indicações, mesmo se continuar correndo Um diorama ainda continua inacabado Enquanto voo pelos céus solitários Todas essas feridas, dúvidas e dores não são minhas? Não importa aonde, sempre foram inseparáveis Descarte esse coração covarde (as asas frágeis) Todo emaranhado (proteja-as de quebrarem) E ainda resta luz (a luz em suas mãos) Ainda não se apagou (ainda não se apagou) Vá além do futuro que já está escrito para nós Atravesse esse céu cinzento noturno Estenda suas mãos Rumo às fronteiras do horizonte Seguindo as sombras do amanhã Um diorama ainda continua inacabado Num piscar de olhos, não consigo mais voltar Mesmo assim vou voar para sempre Enquanto voo pelos céus solitários (Os mesmos lugares, os mesmos rostos, são todas as bênçãos que preciso) (Existem coisas que não mudam e coisas que mudam continuamente) Não importa aonde (não importa aonde)