Settle down! She's got legs... like an airship, She's got an arse.... like <ininteligível></ininteligível> She's got tits... just like hot air balloons... and I mean the Hindenburg! She's the biggest girl, I'm gonna get there soon Yeah, you know what I mean She's got love when you want it, but she never lets go when you get it You disappear inside, you're never seen again... lost forever! She's the biggest girl, I'm gonna get there soon Alright, here we go... Should be some kind of guitar solo here... Well I met her in a bar, she was propping up the wall I don't think she was available, she was made of concrete <ininteligível></ininteligível> I met her in a bar, she was propping up the wall In fact she was nailed to it I gotta admit, <ininteligível> babe... let's get down to it baby!</ininteligível> She had a brain like a sheep-dip, she got love like a cesspit on her mind She was a big girl, she was big. I mean she was big, she was fucking huge! Enormous! Needed a sign overhead <ininteligível> Never even had landing permission!</ininteligível> One more! Oh we sailed across the ocean you and me I looked like a flea on the back of a sperm whale Oh yeah, I was waving a match inside the Albert Hall! Se estabeleça! Ela é adquiriu pernas... como um aeróstato, Ela é adquiriu um arse.... goste Ela é adquiriu chapins... há pouco iguais balões de ar quente... e eu quero dizer o Hindenburg! Ela é a menina maior, eu vou chegar lá logo Sim, você sabe o que eu quero dizer Ela é adquiriu amor quando você quer isto, mas ela nunca deixa vai quando você adquirir isto Você desaparece dentro, você nunca é visto novamente... sempre perdeu! Ela é a menina maior, eu vou chegar lá logo Certo, aqui nós vamos... Deveria ser algum amável de solo de violão aqui... Bem eu a conheci em uma barra, ela estava sustentando a parede Eu não penso que ela estava disponível, ela foi feita de concreto Eu a conheci em uma barra, ela estava sustentando a parede Na realidade ela foi pregada a isto Eu gotta admitem, bebê... baixemos isto o bebê! Ela teve um cérebro como um ovelha-mergulho, ela adquiriu amor como uma fossa na mente dela Ela era uma menina grande, ela era grande. Eu quero dizer ela era grande, ela era fucking enorme! Enorme! Precisado de um sinal em cima Nunca até mesmo teve permissão de aterrissagem! Um mais! Oh nós velejamos pelo oceano você e eu Eu me parecia uma pulga na parte de trás de um cachalote Oh sim, eu estava renunciando a uma partida dentro do Albert Hall!