壊れた世界の隅っこで 僕らは空を見上げてる 君の温もりを探しに行くよ ただ手を伸ばしてた行き場もないくせに 寂しさ隠して手探りで歩く 君がいない夜に初めて感じた 心の中の痛み 壊れた世界の隅っこで 僕らは空を見上げてる 君の温もりを探しに行くよ 感覚が鈍っている?涙は溢れるのに この気持ちって何だっけ?どこかに忘れてる さあ、問題はこの消せないエクストロライト 心の中の明かり 会いたい?とドアを叩いて僕は知らない振りをした 明日になればこの痛みも海の向こうへ沈む 壊れた世界の隅っこで 僕らは空を見上げてる 君の温もりを探しに行くよ 繋いだその手の微熱が消えない明かりを灯せば ぼやけた世界の隅まで照らすほら鮮やかに 悲しみは沈みほら夜が明ける 君と温もりを探しに 行こう未だ見ぬ世界へと De um canto distante desse mundo quebrado Estamos admirando o céu Irei em uma jornada para mostrar a você a gentileza Ofereço minhas mãos a você, embora também não tenha lugar pra ir Escondo minha solidão e sigo por esse caminho tortuoso Senti pela primeira vez, na noite que você não estava comigo Que meu coração estava cheio de dor De um canto distante desse mundo quebrado Estamos admirando o céu Irei em uma jornada para mostrar a você a gentileza. Está é a sensação de começar a desaparecer? Mesmo que essas lágrimas transbordem? O que foi esse sentimento chamado novamente? Que eu esqueci em algum lugar ao longo do caminho. Agora o problema é esta inapagável luz A luz em meu coração Eu bato na porta do "eu quero ver você", mas eu finjo que não, quando for de manhã Esse sentimento, também irá afundar no fundo do oceano? De um canto distante desse mundo quebrado Estamos admirando o céu Irei em uma jornada para mostrar a você a gentileza Se o calor que sinto ao segurar suas mãos, acender o fogo do amor, ele nunca se apagará Veja, ele vai brilhar até que atinja os cantos do mundo esmaecido, tão brilhantemente A tristeza se dissipa, e olhando, a noite chegar ao fim Então, vamos procurar por algo Para colocar em seu coração, em um mundo ainda desconhecido por nós