There once was a girl in a garden (ah, ah, ah, ah, ah, aah) Who wondered one day what she'd be Her soul and her mind did not harden While watching the death of the leaves She dug her hands in the dirt-filled ground (oh, oh, ooh) Grasping for something unseen Knowing that her powers had no bounds She held on to the nothing in the leaves Then suddenly, the earth gave a strong loud boom And the dirt on the ground was nowhere to be found And the girl turned into the Moon The girl turned into the Moon They say that she's still here now (oh, oh, oh, oh, oh) Watching and waiting for the howl (awoo) A lover her kind, her skin that binds and washes over pale afternoons Do not weep for me, I am not hungry anymore I pulled the shores, now back and forth I push from the core Era uma vez uma menina em um jardim (ah, ah, ah, ah, ah, aah) Que se perguntava o que ela seria um dia Sua alma e sua mente não endureceram Enquanto assistia à morte das folhas Ela cravou as mãos no chão cheio de sujeira (oh, oh, uh) Buscando algo invisível Sabendo que seus poderes não tinham limites Ela se agarrou ao nada nas folhas Então, de repente, a terra deu um forte estrondo E a sujeira no chão estava longe de ser encontrada E a menina se transformou na lua A menina se transformou na lua Eles dizem que ela ainda está aqui agora (oh, oh, oh, oh, oh) Assistindo e esperando pelo uivo (au) Uma amante de sua espécie, sua pele que se une e inunda as tardes pálidas Não chore por mim, não estou mais com fome Eu puxei as margens, agora para frente e para trás eu empurro do centro