Dans les fortins, il est trop tard La chute et le déclin Juste avant l'effondrement du monde Et face à des armées impatientes Il est trop tard, trop tard Dans les fortins, il est trop tard La chute et le déclin Juste avant l'effondrement du monde Et face à des armées impatientes Il est trop tard, trop tard Sacrifié, j'ai peur qu'on vienne Un jour me rechercher, un matin Mon père est mort Je ne l'avais jamais revu Je m'en serais voulu encore Je ne sais pas A nos âmes dans la nuit Le dernier jour est arrivé A nos âmes dans l'oubli Juste un dernier jour accordé A nos larmes dans le gris Le dernier jour est arrivé Dans la forêt noire Invité d'une danse imposée Je vis caché à Berlin-Est Et demain, je passerai à l'Ouest Je ne sais pas Ca ira, mais qui trahira Dans un lit différent Et moi, j'ai froid Les larmes gelées Soupirant comme des visitants Moi, j'aime deux filles en même temps Et comment je m'en sors, à présent Nos fortes, é tarde demais A queda e o declino Pouco antes do colapso do mundo E diante a impacientes armas É tarde demais, tarde demais Nos fortes, é tarde demais A queda e o declino Pouco antes do colapso do mundo E diante a impacientes armas É tarde demais, tarde demais Sacrificado, eu temo que venha Um dia me encontrar, em uma manha Meu pai que morreu Eu nunca tinha visto Eu teria gostado, ainda Eu não sei Para as nossas almas na noite O último dia chegou Para nossas almas no esquecimento Apenas um último dia Em nossas lágrimas nas cinzas O último dia chegou Na Floresta Negra Convidado de uma dança obrigatória Eu vivo escondido no Oriente de Berlin E amanhã eu vou para o Ocidente Eu não sei Ele fará mais do que traí Em uma cama diferente E eu, eu estou com frio As lágrimas congeladas Suspirando como visitantes Eu gosto de duas garotas ao mesmo tempo E como eu estou fazendo, agora