See, I can kinda recall a lil' ways back Small, tryin' to bawl, always been black And my hair, I tried it all I even went flat Had a lumpy curly top and all that crap, now Just tryin' to be appreciated Nappy headed brothers never had no ladies And I hit the barber shop real quick Had 'em give me lil' twist and it drove 'em crazy (crazy) Then I couldn't get no job 'Cause corporate wouldn't hire no dreadlocks Then I thought about my dogs from the block Kinda understand why they chose to steal and rob Was it the hair that got me this far All these girls these cribs these cars? I hate to say it but it seem so flawed 'Cause success didn't come till I cut it all off Little girl with the press and curl Age eight, I got a Jheri curl Thirteen, and I got a relaxer I was a source of so much laughter At fifteen when it all broke off Eighteen when I went all natural February, 2002 I went on and did what I had to do Because it was time to change my life To become the woman that I am inside Ninety-seven dreadlocks all gone I looked in the mirror for the first time and saw that Hey (hey) I am not my hair I am not this skin I am not your expectations, no (hey) I am not my hair I am not this skin I am the soul that lives within Good hair means curls and waves (no) Bad hair means you look like a slave (no) At the turn of the century It's time for us to redefine who we be You can shave it off like a South African beauty Or get in on lock like Bob Marley You can rock it straight like Oprah Winfrey If it's not what's on your head, it's what's underneath, and say Hey (hey) I am not my hair I am not this skin I am not your expectations, no (hey) I am not my hair I am not this skin I am the soul that lives within Who cares if you don't like that? With nothin' to lose, postin' with the wave cap And the cops wanna harass 'cause I got waves Ain't see nothin' like that in all my days Man, you gotta change all these feelings Instead of judging one another by their appearance Yes, India, I feel ya, girl Now go ahead, talk to the rest of the world 'cause Does the way I wear my hair make me a better person? (Whoa, whoa, whoa) Does the way I wear my hair make me a better friend? Oh (Whoa, whoa, whoa) Does the way I wear my hair determine my integrity? (Whoa, whoa, whoa) I am expressing my creativity (Whoa, whoa, whoa) Breast cancer and chemotherapy Took away her crownin' glory She promised God if she was to survive She would enjoy every day of her life, oh On national television Her diamond eyes are sparkling Bald-headed like a full Moon shining Singing out to the whole wide world like, hey Hey (hey) I am not my hair I am not this skin I am not your expectations, no (hey) I am not my hair I am not this skin I am the soul that lives within Hey (hey) I am not my hair I am not this skin I am not your expectations, no (hey) I am not my hair I am the soul that lives within Me lembro alguns anos atrás Eu era pequeno, tentava gritar, sempre fui negro E tentei de tudo com meu cabelo, até alisei Já deixei a parte de cima cacheada e tudo mais Apenas para tentar agradar Caras com o cabelo ruim não tinham chances Então fui ao barbeiro bem rápido Mantinha os cachinhos que as deixavam loucas (loucas) Então não conseguia um emprego Porque as corporações não admitem dreadlocks Então pensei nos caras da vizinhança E comecei a entender porque escolherem roubar e furtar Foi o cabelo que me fez ir tão longe? Com todas essas mulheres, mansões e carros? Odeio dizer, mas, parece mentira O sucesso não veio até eu cortar tudo Garotinha de cabelo cacheado Aos 8 anos, eu tinha os cachos da moda Aos 13 eu fiz um relaxamento E me tornei motivo de muita risada Aos 15 quando ele quebrou todo Aos 18 já era todo natural Em fevereiro de 2002 Eu fui e fiz o que tinha que fazer Porque havia chegado a hora de mudar minha vida E me tornar a mulher que sou interiormente Em 1997 os dreadlocks se foram Olhei no espelho e vi Ei Eu não sou meu cabelo Eu não sou essa pele Eu não sou suas expectativas, não (ei) Eu não sou meu cabelo Eu não sou essa pela Eu sou a alma no interior Cabelo bom significa cachos e ondas Cabelo ruim te faz parece uma escrava E na virada do século É hora de redefinir quem somos Você pode raspar como uma beleza sul-africana Ou ter dreads como o Bob Marley Você pode tê-los lisos como a Oprah Winfrey Se isto não é o que está na sua cabeça, é o que está abaixo dele Ei Eu não sou meu cabelo Eu não sou essa pele Eu não sou suas expectativas, não (ei) Eu não sou meu cabelo Eu não sou essa pela Eu sou a alma no interior Quem se importa se você não gosta disso Com nada a perder, com seu cachos E os policiais incomodam porque eu tenho ondas Não vejo nada disso em toda minha vida E você precisa mudar esses sentimentos Eles julgam um ao outro pela aparência Sim, India, te entendo, garota Agora, vá em frente falar com o resto do mundo, porque A forma que uso meu cabelo me torna uma pessoa melhor? (Whoa, whoa, whoa) A forma que uso meu cablo me torna uma amiga melhor? (Whoa, whoa, whoa) A forma que uso meu cabelo determina minha integridade? (Whoa, whoa, whoa) Estou expressando minha criatividade (Whoa, whoa, whoa) Câncer de mama e a quimioterapia Levou sua coroa de glória Ela prometeu a Deus que se sobrevivesse Ela iria aproveitar cada dia de sua vida Em rede nacional Seus olhos de diamantes cintilavam A cabeça careca como uma Lua cheia brilhante Cantando para o mundo inteiro que Ei Eu não sou meu cabelo Eu não sou essa pele Eu não sou suas expectativas, não (ei) Eu não sou meu cabelo Eu não sou essa pela Eu sou a alma no interior Ei Eu não sou meu cabelo Eu não sou essa pele Eu não sou suas expectativas, não (ei) Eu não sou meu cabelo Eu não sou essa pela Eu sou a alma no interior