Inabakumori

ラグトレイン (Lag Train)

Inabakumori


離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね
失くした言葉を知らないならポケットで握りしめて
あがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せ
失くした言葉を知らないなら各駅停車に乗り込んで

夕方と退屈のお誘いを断って
一人きり 路地裏は決して急がないで
ほら 横断歩道も待ってくれと言ってる
見張る街角があなたを引き留めてく

離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね
失くした言葉を知らないならポケットで握りしめて
あがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せ
失くした言葉を知らないなら各駅停車に乗り込んで

夕方の駅のホームはひどく混み合って
ひとり占めできるまで休憩して欲しくて
また 集団下校があなたを急かしている
ほら 自動改札は待ってくれと言ってる
塞がる両手があなたを引き留めてく

あがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せ
失くした言葉を知らないなら各駅停車に乗り込んで

離れた街と街を繋ぐ列車が
呼んだ風に飛ばされないでいてくれ
失くした言葉はそのままでいいよ
揺れる列車に身を任せて欲しいから

離れ離れの街を

離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね
失くした言葉を知らないならポケットで握りしめて
あがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せ
失くした言葉を知らないなら各駅停車で旅をして

Parece que o trem conectando as cidades distantes já partiu
Se eu não sei as palavras que eu perdi, vou segurá-las com força em meus bolsos
Deixo de lado a respiração ofegante enquanto durmo e finjo ao longo desse dia cada vez mais longo
Se eu não sei as palavras que perdi, vou pegar uma carona no trem local

Eu rejeito a noite, assim como os convites para o tédio
Estou completamente sozinha, não devo me apressar no beco
Veja, a faixa de pedestres também está dizendo espere por mim
A vigilante esquina da rua te restringe

Parece que o trem conectando as cidades distantes já partiu
Se eu não sei as palavras que perdi, vou segurá-las com força em meus bolsos
Ofego um sonho dolorido enquanto durmo e finjo ao longo desse dia oscilante
Se eu não sei as palavras que perdi, vou pegar uma carona no trem local

A estação de trem no fim da tarde está terrivelmente lotada
Eu queria fazer uma pausa até que eu pudesse tê-la só para mim
Novamente, um grupo voltando da escola te empurra
Veja, a máquina de bilhetes está dizendo "espere por mim"
Minhas mãos ocupadas estão te impedindo

Ofego um sonho dolorido enquanto durmo e finjo ao longo desse dia oscilante
Se eu não sei as palavras que perdi, vou pegar uma carona no trem local

O trem que conecta as cidades distantes
Invoca um vento, por favor não seja levado por ele
As palavras que eu perdi, está tudo bem se você apenas deixá-las como estão
Porque eu quero que você confie seu tudo a esse trem oscilante
As cidades distantes

Parece que o trem conectando as cidades distantes já partiu
Se eu não sei as palavras que eu perdi, vou segurá-las com força em meus bolsos
Deixo de lado a respiração ofegante enquanto durmo e finjo ao longo desse dia cada vez mais longo
Se eu não sei as palavras que eu perdi, vou sair em uma jornada, viajando no trem local