じっとしてとけていくのをみる てのひらのふちをなぞるように ちょっとだけ歩けるようになる きみとぼくをつなぐみちをひいて がけのむこうがわくらいは あたたかくしておきたい ふかくふかく ぼくのこえのふかくのところ おおむかしにえぐられたきずあとが きみとぼくをつなぎあわせ なみだをこえよう すこしずつおもにをほどいて かかえてあげる じっとしてとけていくのをまつ なみかぜをたてないように やまがすわるように ちょっとだけ歩けるようになる きみとぼくをうつすみちができて きずをかくすためきれいになっていく ふたりのふかいそこのてんごくで てをむすんでおきたい ふかくふかく ぼくのこえのふかくのところ おおむかしになみだにかわったみちすじが きみとぼくをつなぎあわせ なみだをこえよう いつのひかきみがたてるように ふかくふかく ぼくのこえのふかくのところ おおむかしにえぐられたきずあとが きみとぼくをつなぎあわせ なみだをこえよう すこしずつおもにをほどいて かかえてあげる Permaneço imóvel, observando-a derreter Como se estivesse traçando as bordas da palma da minha mão Me torno capaz de andar só um pouco Eu traço esse caminho que conecta nós dois Eu quero ao menos aquecer O outro lado do penhasco Profundo, profundo Profundamente em minha voz A cicatriz, que foi gravada há muito tempo Conecta nós dois Vamos superar as lágrimas Vou te aliviar do peso pouco a pouco E carregá-lo para você Permaneço imóvel, esperando-a derreter Sem fazer vento ou ondas Para que a montanha permaneça firme Me torno capaz de andar só um pouco O caminho que conecta nós dois está completo Para manter minhas feridas escondidas, me embelezo No paraíso em nosso profundo Quero segurar sua mão Profundo, profundo Profundamente em minha voz O caminho que substituiu nossas lágrimas há muito tempo Conecta nós dois Vamos superar as lágrimas Para que um dia você possa deixar este lugar Profundo, profundo Profundamente em minha voz A cicatriz, que foi gravada há muito tempo Conecta nós dois Vamos superar as lágrimas Vou te aliviar do peso pouco a pouco E carregá-lo para você