Their censure forced the decision Their murder forced by incision With furtive defiance I ended their lives My allegiance to the scalpel has reshaped mine Stuck with a codgerie of bodies My aims have something new to embody Flasks brimming with nutritive concoctions To stave off decay and exsiccation In vials suffused with anti-decomposotes Concealed organelles, their discovery remote Preservation of... A post-mortem view to the nature of Death Preservation of... A looking glass through to the traces of Death With our crimes concealed, we've time to reveal Anatomical dogmas, so far not appealed In perfect suspension, this gralloch begs the question Past this mortal coil, can we affect reclamation Preservation of... Channels replete through which we aim to cheat death Preservation of... To our last breath, pursuing life after death Information I'll procure from subjects matured In a gripe's egg of our preserving tinctures A sua repreensão forçou a decisão O seu assassinato conseguido por incisão Com o desafio furtivo terminei as suas vidas A minha lealdade ao escalpelo reformou o meu Picado com um codgerie de corpos Os meus objetivos têm algo novo para personificar Frascos que enchem até a borda de misturas nutritivas Prevenir a decadência e exsiccation Em frascos cobertos de anti-decomposotes Escondido organelles, a sua descoberta remota Preservação de... Uma visão posterior à morte à natureza de Morte Preservação de... Um vidro que olha por aos traços de Morte Com os nossos crimes escondidos, temos o tempo para revelar Dogmas anatômicos, por enquanto não apelou Na interrupção perfeita, este gralloch dá por resolvida a questão Para além deste rolo mortal, pode nós afetar a reclamação Preservação de... Os canais repletos pelo qual aspiramos a enganar a morte Preservação de... À nossa respiração última, perseguindo vida depois de morte A Informação que obterei de sujeitos amadureceu No ovo de um agarramento da nossa tintura de conservação.