Imai Asami

Shangri-la

Imai Asami


長く長い旅だったね 僕ら出会うあの時まで
文句記号 片割れのよう 君がいない僕なら

いっそ朽ちた箱舟に汚れた身を投げて
美しい嘘で溺れていたい

会いたくて会えなくて 君はどこなの
わからない 聞きたくない まだ真実は
飛べない鳥たちのレクイエムがまた
響くのはシャングリラの心

不眠症の三日月から零れる雫戻らない

綺麗なもの 綺麗だって 笑えたあの季節
絵空事のよう 見つめてた

消えないで 忘れないで 揺れる蜃気楼
泣きたくて 泣けなくて 名を呼ぶけど
願いも温もりも風に溶けるなら
せめて今 君へ愛 歌を

会いたくて 会いたくて 夢の中でいい
抱きしめ ささやいて ああその声で
飛べない鳥たちのミゼラブルを越え
羽ばたくよシャングリラの空へ

形は近くてもほら そばにいる
涙で泣けるくらい ああ愛してた
僕がそう 僕なのは あの日逢えたから
この想い 君へと届け

Foi uma longa jornada, não foi? Até aquele momento, quando nos conhecemos
Como símbolos moleculares fragmentados, se você não está comigo, então...

Prefiro jogar meu auto profanado na arca podre
E me afogar em uma bela mentira

Eu quero vê-lo, mas não posso; onde você está?
Ainda não sei a verdade, nem quero perguntar sobre isso
O réquiem das aves que não voam
Ecos novamente no coração de shangri-lá

A água escorrendo da insone lua crescente não posso voltar atrás

Durante essa época, eu poderia rir muito de como as coisas são bonitas
Eu olhei para isso e agora parece tão falso

Não desapareça, não se esqueça, a miragem está piscando
Eu quero chorar, mas não posso, então eu chamo seu nome...
Mas se meu desejo e meu calor vão derreter afastado no vento
Em seguida, eu pelo menos vou mostrar meu amor e uma canção para você, agora

Eu quero ver, eu quero ver você, em um sonho, está bom
Me abraçar e sussurrar para mim, ah, com essa sua voz por horas
Eu vou superar a miséria dos pássaros que não voam
E ir embora para o céu de shangri-la

Mesmo se esse seu plano é muito longe,olha,eu estou aqui ao seu lado. Eu amo você,ah,tanto na vida e na morte isso me faz cair em lágrimas...
Sim,eu sou quem eu sou porque eu era capaz de te reencontrar naquele dia
Assim meus sentimentos poderiam alcançar você.