あまおとがきえゆくころ やみにたちのぼるたいよう かなしみにぬれるきみの そのほほをそっとてらすために いのりのようなひかりのせんれいよ きみのみちふりそそいで はなのさくばしょへとぼくらはあるきだそう いくせんのいたみきよめて らくえんをおわれたぼくたちはつくれる そうあたらしいエルドラド つらいならないていいよ ぼくもそばでただなくとしても ざんげのようなことばはいらないよ つみなんてきみにはない はなのさくきせつをぼくらはさがしだそう いくせんのあしたをみつめて さびしさをつなげてあいというはなさく そうまだみえぬエルドラド ねえもしもさまようときは すぐになまえをよんで かけよってだきしめて ただこのあいをうたうしかできないけど はなのさくばしょへとぼくらはあるきだそう いくせんのいたみきよめて らくえんをおわれたぼくたちはつくれる そうあたらしいエルドラド O som da chuva, que está caindo Fez o Sol se esconder, assim mostrando a escuridão. E nos molhamos com a dor Em uma medida suave Em uma terra cheia de luz, como uma oração Talvez seja assim De vários caminhos que podiam florescer Teve logo que ser esse Vamos perseguir o paraíso Achamos um novo El Dorado. Não há problema em chorar lágrimas amargas, Eu vou chorar ao seu lado Não há necessidade de algo como uma confissão, Alguém como você não tem pecados Vamos percorrer o caminho onde as flores florescem, Os olhos fixos nas intermináveis amanhãs Juntos na solidão, algo como o amor pode florescer Um paraíso invisível, El Dorado Ei, se você se perder, Chame imediatamente o meu nome Vou correr e abraçar você Embora eu só posso cantar essa canção de amor De vários caminhos que podiam florescer Teve logo que ser esse Vamos perseguir o paraíso Achamos um novo El Dorado.