Darkest night finds me cold and awake in my deserted room Me To sleep To die... That's all No more To sleep To die Perchance to dream I shall no longer close my eyes until it's dawn To see how lifetime dreams may die when light is gone No bitter sadness blurs my sight, tears I'll refrain Now is the winter of my pain: It was all in vain This night I woke up from some tragic, dazed dream To which I, forceless, could resist but never win Poor player that struts and frets his hour upon the stage The lights are off, the crowd is gone The show now wants to die of age I shall keep my eyes awake I shall keep my eyes awake I shall be strong Carry on Keep my eyes awake I shall no longer close my eyes until it's done To see how lifetime dreams may die with flesh and bones Good bye old dreams, good night sunlight, tears I'll refrain I need no reasons for my pain: It was all insane A noite mais escura me encontra desperto e com frio em meu quarto deserto Eu Dormir Morrer... Isto é tudo Não mais Dormir Morrer Talvez sonhar Eu não mais fecharei meus olhos até que amanheça Para ver como sonhos de uma vida podem morrer quando a luz se vai Amarga tristeza não turve minha visão, lágrimas eu conterei Agora é o inverno de minha dor: Foi tudo em vão Esta noite eu acordei de um sonho trágico e confuso No qual eu, sem forças, pude resistir, mas jamais vencer Pobre ator que se espavoneia durante a sua hora no palco As luzes estão apagadas, a multidão se foi O show agora quer morrer de velhice Eu manterei meus olhos acordados Eu manterei meus olhos acordados Eu serei forte Suportarei Manterei meus olhos acordados Eu não mais fecharei meus olhos até que esteja terminado Para ver como sonhos de uma vida podem morrer com a carne e os ossos Adeus velhos sonhos, boa noite luz do Sol, Lágrimas eu conterei Não preciso de razões para minha dor: Foi tudo insano