This is the final count of everything lost and these are the sights and sounds of desperation I hope I hope you saw me with my heart contrite cause all I wanted was  was the sunlight Is anyone out there? Is anyone out there? 'Cause I saw the moon fall I saw the colors fade from everything Is anyone out there? A white rose broken and faded torn and jaded A sad hope buried and raided so degraded, and lost in such scribbles and lines,and traded for an emptiness that replaces Is anyone out there? Is anyone out there? 'Cause I saw the moon fall. I saw the colors fade from everything Is anyone out there? Is anyone out there? Is anyone out there? Is anyone? Is anyone? Is anyone out there? Esta é a contagem final de tudo perdido E estas são as imagens e sons de desespero Espero que você tenha me visto com meu coração contrito Porque tudo que eu queria era Foi a luz do sol Tem alguém aí fora? Tem alguém aí fora? Porque eu vi a lua cair Eu vi as cores desaparecerem de tudo Tem alguém aí fora? Uma rosa branca quebrada e desbotada Rasgado e cansado Uma triste esperança enterrada e invadida Tão degradado e perdido em tais rabiscos E linhas, e trocados por um vazio que substitui Tem alguém aí fora? Tem alguém aí fora? Porque eu vi a lua cair Eu vi as cores desaparecerem de tudo Tem alguém aí fora? Tem alguém aí fora? Tem alguém aí fora? É qualquer um? É qualquer um? Tem alguém aí fora?