Ci son giorni in cui non sai che ora è né più chi sei Provi a riconoscerti in qualche via, in qualche film E cerci tra le nuvole un'attimo per te È solo un inverno Un canto notturno Pace guerra e tregua che crescono in te E ti vien da piangere, e vorresti correre ma resti immobile E tornerà l'amore, senza far rumore e ti riconoscerà Lascerai una luce accesa, la finestra aperta E tornerà l'amore Tornerà l'amore Cosa ti scatenerà se ascolterai la mia musica Le canzoni più sono romantiche e più sembra che parlin di te E cerchi tra le nuvole un angolo per te E poi vorresti esplodere in centomila lacrime Ma resti immobile Tornerà l'amore, senza far rumore E ti riconoscerà Lascerai una luce accesa, la finestra aperta E tornerà l'amore da te Solo un inverno, un canto notturno Ma poi ti vien da piangere E vorresti correre Ma resti immobile Tornerà l'amore senza far rumore E ti riconoscerà Lascerai la luce accesa, la finestra aperta E tornerà l'amore E tornerà l'amore Tornerà l'amore E tornerà l'amore Há dias em que você não sabe qual é a hora e nem quem você é Tenta se reconhecer, de algum modo, em alguns filmes E entre as nuvens num momento para si É apenas um inverno Uma canção noturna Guerra, paz e trégua que crescem em você E sente vontade de chorar, e gostaria de correr, mas continua imóvel E o amor voltará, em silencio, e você o reconhecerá Você deixará uma luz acesa, a janela aberta E o amor voltará O amor vai voltar O que te causará se você ouvir minha música As músicas mais românticas e parece que falam de ti E entre as nuvens, um canto para você E então explodiria em cem mil lágrimas Mas continua imóvel O amor voltará, em silêncio E te reconhecerá Deixará uma luz acesa, a janela aberta E te devolverá o amor Apenas um inverno, um canto noturno Mas então sentirá vontade de chorar E desejaria correr Mas continuaria imóvel O amor retornará em silêncio E te reconhecerá Você deixará a luz acesa, a janela aberta E o amor voltará E o amor voltará O amor vai voltar E o amor voltará