Ogge stò tanto allero Ca quase quase me mettesse a chiagnere Pe' 'sta felicità! Ma è overo o nun è overo Ca sò turnato a Napule? Ma è overo ca stò ccà? 'O treno steva ancora 'int' 'a stazione Quanno aggio 'ntiso 'e primme manduline Chist'è 'o paese d' 'o sole! Chist'è 'o paese d' 'o mare! Chist'è 'o paese addò tutt' 'e pparole Sò doce o sò amare Sò sempe pparole d'ammore! Tutto, tutto è destino! Comme putevo fà furtuna a ll'estero S'io voglio campà ccà? Mettite 'nfrisco 'o vino Tanto ne voglio vevere Ca mm'aggi' 'a 'mbriacà! Dint'a 'sti qquatto mure io stò cuntento Mamma mme sta vicino e nenna canta Chist'è 'o paese d' 'o sole! Chist'è 'o paese d' 'o mare! Chist'è 'o paese addò tutt' 'e pparole Sò doce o sò amare Sò sempe pparole d'ammore! Hoje estou tão alegre Que quase, quase me pus a chorar Por esta felicidade! Mas é verdade ou não é verdade Que eu voltei para Nápoles? Mas é verdade que estou aqui? O trem ainda estava na estação Quando ouvi os primeiros bandolins Este é o país do sol Este é o país do mar Este é o país onde todas as palavras São doces ou são amargas São sempre palavras de amor Tudo, tudo é destino! Como podia fazer fortuna no exterior Se eu quero viver aqui? Ponham o vinho pra refrescar! Quero beber tanto Que me devo embriagar Entre esses quatro muros eu estou contente Mamãe está perto de mim, e minha mulher canta Este é o país do sol Este é o país do mar Este é o país onde todas as palavras São doces ou são amargas São sempre palavras de amor!