Quanti giorni vuoti Quanti giorni tristi In questa nostra vita Quante delusioni Quante inutili passioni Nella vita Quante volte abbiamo detto basta Hai disprezzato Questa vita Mai una volta che pensiamo A quello che ci porta Questa vita Ah, La vita Che cosa di più bello esiste al mondo E non c'e ne accorgiamo quasi mai Quasi mai, quasi mai Qualche volta abbiamo Come un senso di paura della vita Anche se ci sono tante Cose che non vanno Nella vita Ma che cosa pretendiamo Cosa ci aspettiamo Dalla vita No, non è possibile sprecare inutilmente Questa vita Ah, La vita Più bello della vita non c'è niente E forse tanta gente non lo sa Non lo sa, non lo sa Ah, La vita Che cosa di più bello esiste al mondo E non c'e ne accorgiamo quasi mai Quasi mai, quasi mai Ah, La vita Che cosa di più bello esiste al mondo E non c'e ne accorgiamo quasi mai Quasi mai Quantos dias vazios Quantos dias tristes Nesta nossa vida Quantas decepções Quantas paixões inúteis Na vida Quantas vezes já dissemos que era suficiente Você desprezou Esta vida Nem uma vez que pensamos A que nos traz Esta vida Ah, Vida O que de mais bonito existe no mundo E lá perceber que quase nunca Quase nunca, quase nunca Às vezes temos Como um sentimento de medo da vida. Embora existam muitas Coisas erradas Na vida Mas o que queremos Aquilo que esperamos Da vida Não, você não pode inutilmente desperdiçar Esta vida Ah, Vida Não existe nada de mais belo na vida E talvez muitas pessoas não sabem disso Ele não sabe, não sabe Ah, Vida O que de mais bonito existe no mundo E lá perceber que quase nunca Quase nunca, quase nunca Ah, Vida O que de mais bonito existe no mundo E lá perceber que quase nunca Quase nunca