A las mujeres que amé Que entraron en mi corazón Compuse una canción que les dedicaré A las mujeres que amé Aquellas que acaricié Que me entregaron lo mejor Siempre recordaré con todo mi amor A las mujeres que amé Yo soy tan libre como el viento Siempre cambiando dirección A veces quiero estarme quieto Y el viento cambia mi emoción Con las mujeres que viví Que hoy pertenecen a otro ser Con gran admiración dedico esta canción A las mujeres que amé A la que siempre estuvo ahí por mí Y que con éxtasis llenó Mis noches de amor, jamás se me olvidó Esa mujer a quien amé A las mujeres que amé Que entraron en mi corazón Compuse una canción que les dedicaré A las mujeres que amé Yo soy tan libre como el viento Siempre cambiando dirección A veces quiero estarme quieto Y el viento cambia mi emoción A las mujeres que amé Que entraron en mi corazón Às mulheres que eu amei Que entraram em meu coração Eu compus uma canção que lhes dedicarei Às mulheres que eu amei Aquelas que acariciei Que me deram o seu melhor Sempre lembrarei com todo o meu amor Às mulheres que eu amei Eu sou tão livre quanto o vento Sempre mudando de direção Às vezes eu quero ficar parado E o vento muda minha emoção Com as mulheres vivi Que hoje pertencem a outro Com grande admiração dedico esta canção Às mulheres que eu amei A você que sempre estava ali para mim E com desejo encheu Minhas noites de amor, nunca me esqueci Essa mulher que amei Às mulheres que eu amei Que entraram em meu coração Eu compus uma canção que lhes dedicarei Às mulheres que eu amei Eu sou tão livre quanto o vento Sempre mudando de direção Às vezes eu quero ficar parado E o vento muda minha emoção Às mulheres que eu amei Que entraram em meu coração