Ikkitousen

Garasu no Hana

Ikkitousen


かみをなでるよかぜ みちをてらすせいざ
ねむるまどに やねにそそぐみのりのあめ

きみをつつむけしきのいちぶになりたい
いつでもそばにいたいから

I WILL NEVER SAY I LOVE YOU
ねがいごとがひとつだけかなうなら
おもいをかくしても おなじゆめおいかけたい
I'M GONNA STAY BY YOUR SIDE
でもきづいて だれよりもみつめてる
きれいなままでいて むねにさいたガラスのはな

なみだしょくのいんく あてなのないてがみ
ながいよるも かこも ちぎれくものかなた

きみとおなじじだいにうまれてよかった
こうしてめぐりあえたから

I WILL NEVER SAY I LOVE YOU
このせかいがあしたおわるとしても
かわらないつよさできみをまもれるだろうか
I'M GONNA STAY BY YOUR SIDE
でもいつかはかなうとしんじさせて
えいえんにかれないでも はかないガラスのはな

I WILL NEVER SAY I LOVE YOU
ねがいごとがひとつだけかなうなら
おもいをかくしても おなじゆめおいかけたい
I'M GONNA STAY BY YOUR SIDE
でもきづいて だれよりもみつめてる
きれいなままでいて むねにさいたガラスのはな

O vento da noite alisa suavemente o meu cabelo, as constelações iluminam o caminho
A chuva da colheita cai forte no teto e na janela que dorme

Quero fazer parte do cenário que a rodeia
Porque quero sempre estar ao seu lado

Nunca direi “eu te amo”
Se eu puder fazer somente um pedido
Gostaria de perseguir o mesmo  sonho que você, mesmo que tenha que esconder meus sentimentos
Ficarei ao seu lado,
Mas perceba que olho para você mais do que qualquer uma
Continue linda, flor de vidro que desabrochou no meu coração.

Escrita com tinta de lágrimas, uma carta sem endereço
As longas noites, o passado, todas elas são espalhadas nas nuvens... Ao longo da distância.

Fico feliz que nascemos na mesma geração
Porque desta forma fui capaz de conhecê-la.

Nunca direi “eu te amo"
Se o mundo acabar amanhã
Eu vou ser capaz de te proteger com essa mesma força...
Ficarei ao seu lado,
Mas por favor me faça acreditar o que se tornará realidade algum dia
Florescendo para a eternidade, mesmo que por pouco tempo, seja minha flor de vidro.

Nunca direi “eu te amo"
Se um dos meus desejos se tornarem realidade...
Eu quero continuar perseguindo os mesmos sonhos, mesmo que eu tenho que esconder meus sentimentos.
Ficarei ao seu lado,
Mas por favor, entenda o que eu olho até você mais do que ninguém.
Continuem linda para sempre ...Oh flor de vidro, que floresceu no meu coração.