Namida ga tomaranai yo Kimi ni aitaku naru Haru no hikari ga hora Ano hi to onaji mitai da Nee! Sayonara wo mou tsutaenakucha Kimi dake ga inai Ima wo ikiteku Te wo hanashite shimau nda Hayaku ikou tte kimi wa Boku no koto komarasete Hashaide kakedasu Itsumo oikakeru dake de Kimi no senaka bakari miteita Kakushiteta Namida mo shirazu ni Watashi wa shiawase datta yo Kaze no youni Kiete shimau koe ni awatete Boku wa kimi no namae wo yonda Furikaetta sono egao wa Kanashii kurai Kirei datta nda yo Haru no naka de Namida ga tomaranai yo Zutto tonari ni ita Yasashii sono nukumori Te no hira ni nokotte iru nda yo Nee Soko ni kimi wa Mou inai nda to Wakatte iru noni Nando mo yonde shimau Omoi wo tsunagu tame ni Sono te wo nigitteita noni Itsumo kimi no koe wa Setsunaku yureteita nda Kotoba ni dekinakatta Zenbu ga hora Boku no naka ni aru Ima wo ikiteku Doushite sonna kao de tachidomatte iru no Kimi naraba sonna fuu ni Okotte iu kana Butsukari kizutsuku tabi ni Kujikete shimai sou sa Demo boku wa kore kara wo Ikinakaya ikenai Kanawanu koto mo atta nda Yarikirenai kuyashisa wo Ikutsu mo koeta yo Kono machi mo zuibun Kawatte shimatta Futari aruita michi de Ima wa hitori sora wo miageru Haru no naka de Namida ga koborenai youni Kimi wo omoidasu kedo Itsumo waratteru nda Sukoshi zurukunai kanaa Nee! Boku wa ano hi kara tsuyoku natta Sou demo nai kana Kaze ga waratta Sayonara Itoshisa wo wasurenai Namida ga tomaranai yo Mou kimi ni aenai nda ne Issho ni sugoshita hi ga Tooi hikari ni natte iku Nee! Sore demo boku wa ikanakucha Kimi ga inakutomo Ashita wo mitsumete iku Namida ga tomaranai yo Zutto suki datta nda Nando Haru ga kite mo Zenbu wasurenai kara Nee! Sayonara wo mou tsutaeru yo Kimi dake ga inai Ima wo ikiteku Minhas lágrimas são imparáveis Eu quero ver você Veja! O raio da primavera é o mesmo Como aqueles dias Ei! Tenho que me despedir em breve Vou continuar vivendo o presente Onde você não está em lugar algum Eu acabei soltando sua mão Depressa, vamos – você disse Me deixando encabulado Como você correu alegremente Eu sempre estive perseguindo você Então eu só podia ver suas costas Escondido Sem saber das suas lágrimas Eu era tão feliz Você disse com uma voz que Desapareceu com o vento Confuso, chamei seu nome E você virou-se com um sorriso Que chegava a ser triste De tão lindo Durante a primavera Minhas lágrimas são imparáveis Você sempre esteve ao meu lado Tudo que eu deixei nas palmas das minhas mãos É o calor agradável que você me deu Ei Você não está mais lá Embora eu saiba, eu ainda chamo seu nome Repetidas vezes Eu estava apertando firmemente aquelas mãos Para conectar meus sentimentos Mas sua voz sempre quebra meu coração Todos os sentimentos que as palavras não podem descrever Vou mantê-los dentro de mim e viver Veja! Meus sentimentos que eu não pude colocar em palavras Estão todos aqui Dentro do meu coração Vou continuar a viver o presente Por que você está parado Com essa cara? Você que eu conheço Talvez diga e me repreenda assim Toda vez que eu enfrento o problema e me machuco Fico prestes a desmoronar Mas eu tenho que viver O futuro de agora em diante Havia várias coisas que não foram cumpridas Eu tive que superar Aquelas frustrações intoleráveis Até mesmo esta cidade Mudou completamente No caminho que caminhamos juntos Estou olhando para o céu, sozinho Durante a primavera Para que as lágrimas não transbordem Eu sempre vou sorrir Mesmo que eu me lembre sobre você Talvez, eu sou um pouco astuto Ei! Eu me tornei mais forte desde aquele dia Ou talvez, eu não tenho O vento riu de mim Adeus Não vou esquecer o seu amor Minhas lágrimas são imparáveis Eu não posso mais te ver Aqueles dias que passamos juntos Estão se transformando em raios de luz distantes Ei! Mas ainda assim, eu tenho que ir Mesmo que você não esteja aqui Vou continuar a olhar para amanhã Minhas lágrimas são imparáveis Eu te amarei para sempre Não importa Quantas vezes a primavera venha Eu nunca vou esquecer Ei! Agora posso dizer adeus a você Vou continuar vivendo o presente Onde você não está em lugar algum