レースの向こうに佇むあなたの声 いつしか緑の上で花咲かせるよ 紡いだ瞬きは温めたら リボンの葛餅鳴らしてあなたを目でに行くわ 時には長雨も虹もかけたからず 毛布にくるまる孤独の髪を絡まる つないだ指先を震わせたら レースの向こうに羽の原に迎える人が Sua voz permanecendo atrás da renda Algum dia desabrocharão flores na verdura Quando eu tiver aquecido o movimento das pálpebras saltos enfeitados ressoando Eu correrei para abraçá-lo Às vezes até a chuva mais longa não produz arco-íris E envolta em cobertores, cachos de solidão também se emaranharão Nossas pontas dos dedos entrelaçadas e trêmulas Atrás da renda uma figura acolhedora aparece na campina