Ichiko Aoba

A Hill of the Moon

Ichiko Aoba


呼ばれた人は たやすく登れてしまう
月の丘 あの子はまだ
わたしたち 幾つも約束をしたまま

嵐の夜に吹く風 頬は濡れて
涙雨 あの子のeyes

空をさいて 輝く
影星に誓い 消えてゆく 微笑みは
丸い月になって 丘に潜んだの

A pessoa chamada pode subir facilmente
Aquela garota na colina da lua ainda está lá
Fizemos muitas promessas

Vento soprando em uma noite tempestuosa deixa minhas bochechas molhadas
Chuva de lágrimas, os olhos daquela criança

Abra o céu e brilhe
Juro à estrela das sombras e ao sorriso que desaparece
Tornou-se uma lua redonda e se escondeu nas colinas