Kinou mo kyou mo seiten de Nyuudou gumo wo miteita Darui kurai no kasei da Omomuro ni me wo tojite "Sore" wa dou mo kantan ni Omoidase ya shinai you de Toshi wo totta genjou ni Hittetanda yo Otona butta sakusen de Fushigi na aizu tatete "Ikou ka, kyou mo sensou da" Tachi mukatte, te wo totta Rifujin nante touzen de Hitoribocchi, shiirarete Mayotta boku ni wa Yuutsu ni narisou ni natte sa Seitaka kusa wo wakete Nijimu taiyou nirande Kimi wa sa, kou itta n da "Kodoku dattara oide yo" Sawagashisa ga nokku shite Umareta kanjou sae mo Atama ni ukande wa shibonda "Maboroshi nano ka na?" Himitsu kichi ni atsumatte "Tanoshii ne" tte tanjun na Ano koro wo omoidashite Hanashi wo shiyou Hikouki gumo tonde itte "Mabushii ne" tte naiteita Kimi wa donna kao dakke Naze darou, omoidasenai na Itai kurai ni genjitsu wa Ashibaya ni kakenuketa Eranda kyou wa heibon de Kuzuresou ni naru hibi sa Kinou no kyou mo enchousen Otona datte okubyou da Ima ni natte nantonaku Kizuketa mitai da yo Mawaru sekai no idea Kareru taiyou, entenka Kagerou ga yurai da "Wasurenaide, saa, susumou" Modokashisa ni nando demo Ashita wo yume ni miteita Modoranai, saki no aru sekai e "Bokutachi de kaeyou" "Omoidashite, owattatte Himitsu kichi mo, bouken mo Ano hi ni mayoikonda hanashi no koto mo" Hitoribocchi ga atsumatta Kodomotachi no sakusen ga Mata kyou mo mawaridashita "Mata, dokoka de." "Suzushii ne" tte iiatta Natsuzora wa toumei da Nakanai you ni, suikonde "Sayounara" shiyou Himitsu kichi ni atsumatte Waraiatta natsu no hi ni "Mata dokoka de omoidashite Deaeru kana" tte Nando demo egakou Hoje e ontem tiveram uma boa temperatura Eu estava observando as nuvens enormes Uma temperatura boa, quase irritante Fechou lentamente meus olhos “Isso” não pode ser Lembrado tão facilmente Eu estava submergido Na presente condição de que estava envelhecendo Essa estratégia parecida com a de um adulto Com um misterioso sinal. “Vamos, hoje estamos em guerra de novo” Contra o inimigo, nós seguramos nossas mãos Essa irracionalidade era natural Sendo obrigados a ficar sozinhos O eu que havia perdido seu caminho Estava se tornando melancólico Ultrapassando a grama alta Olhando feio para o Sol Você disse “Se você está solitário, venha aqui” Os barulhos batem E as emoções que haviam nascido Flutuaram em minha mente e depois foram embora “Isso é uma ilusão?” Reunidos na base secreta “É tão divertido” Lembrando desses dias divertidos e simples Vamos falar sobre isso. O avião de nuvens voa para longe Chorando “é tão brilhante” Que tipo de rosto era o seu? Me pergunto o porquê, mas não consigo me lembrar. Essa dolorosa realidade Corre em minha direção rapidamente O hoje que eu escolhi é ordinário E está quase desmoronando O ontem de hoje é um jogo de horas extras Até adultos são medrosos. Agora, um pouco inexpressivamente, Eu acho que eu percebi isso. A ideia de um “mundo” que gira Debaixo do Sol fulminante A neblina vacilou. “Não esqueça, vamos lá, vamos seguir em frente!” E qualquer número de vezes que a impaciência Eu já tinha visto em um sonho amanhã Não podemos voltar para o mundo do passado “Vamos mudar isso” “Lembre-se disso, já terminou. A base secreta, as aventuras A história que se perdeu nesse dia” A solidão se reuniu A estratégia dessas crianças Girou uma vez de novo “Em algum outro lugar, em algum outro dia” “Isso é tão legal” nós dizemos um para o outro O céu de verão é transparente Respire, então nós não iremos chorar Vamos dizer “adeus” Juntos na base secreta Os dias de verão em que rimos juntos “Talvez algum dia nós possamos nos lembrar disso, e nos encontrar novamente” Vamos desenhar isso de novo, e de novo.