I said, I saw it coming Where did you see it!? Where did you see it!? Why are you panting baby? Is it to hard to keep up with what you said? From the outskirts of common sense this is extremely uncommon So many lights ahead, if only we kept our eyes open But now I understand that even if i was blind i could have clearly seen how filthy you really are Sure It would have been an excellent story, but I had to get up off the train Get up, jump off with me, hold my hand and I'll explain everything If only it was that easy story teller Would you mind never speaking to me again? I would like for you to remain a myth Tell me another lie, that it's all going to be ok, eating up every word you say, it's starting to taste good I haven't heard one thing you have said This whole time you were talking I was to busy picturing you dead If I were to end abruptly, would it leave you wanting more? (wait for it, wait for it) Eu disse, eu vi isso chegando Onde você viu isso? Onde você viu isso? Por que você está ofegante bebê? É muito difícil de manter-se com o que você disse? Da periferia de bom senso isso é extremamente incomum. Tantas luzes à frente, se apenas mantivemos nossos olhos abertos. Mas agora eu entendo que mesmo que eu estava cego Eu poderia ter visto claramente o quanto sujo você realmente é. Com certeza. Teria sido uma excelente história, mas eu tinha de levantar-se e ir para fora do trem. Levante-se, pule comigo, segure minha mão e eu vou explicar tudo. Se ao menos isto fosse um contador de histórias fácil .. Você se importaria de nunca falar comigo de novo? Eu gostaria que você continuasse a ser um mito. Diga-me outra mentira, que tudo vai ficar bem, comendo cada palavra que você diz, está começando a um bom gosto. Eu não ouvi uma coisa que você disse; Durante todo esse tempo que você estava falando eu estava muito ocupado imaginando você morto. Se eu fosse terminar bruscamente, ele deixaria você querendo mais? (Espere por isto, espere por isto)