Why is love so contradicting I can’t stop it, so addicting Why is love so, why is love so Why is love so, why is love so 우리의 따뜻했던 시간들은 어느새 빛을 잃고 떠다니는 와중에 머릿속에 잠식돼 이젠 서로의 사유를 논해 난 사랑이란 게 한순간에 꺼지지 않기에 아무리 물을 마셔도 건조한 기분이야 속절없이 밤을 삼킨다 혹여나 들키진 않을까 이불 덮은 다음 애써 억누르며 버틴다 난 사랑이란 감정에 기한 따윈 없어 돌아간다 해도 같은 실수의 반복 티가 나나 봐 솔직함과 거짓의 혼돈 I loved you but 결말은 남들과 같어 Why is love so contradicting I can’t stop it, so addicting Why is love so, why is love so Why is love so Why is love so contradicting I can’t stop it, so addicting Just fade away, just fade away Just get away, just get away 마치 종점 없이 달리는 기차를 탄 기분 너와 내가 느꼈던 바람은 잠들고 축복받는 기분의 햇살도 잠시 너의 눈망울은 어느새 파도에 삼켜져 차가워진 맘속엔 서리가 맺혀 티가 나나 봐 닦아도 금방 또 생겨 약속했던 것들의 행방은 이제 물거품이 되어 사라져 눈앞에서 멀리 So I just wanna go back 우리의 시간들은 어느새 또 공백 소설로 시작해 이젠 마지막 장을 적다가 시를 썼네 추억들의 내용은 뒤로 잠시 이별의 짧은 문단의 깊이에 서러움과 새로움이 이걸 또 장식해 손끝으로 써가는 음률에 crying all day Why is love so contradicting I can’t stop it, so addicting Just fade away, just fade away Just get away, just get away Why is love so contradicting I can’t stop it, so addicting Just fade away, just fade away Just get away, just get away Por que o amor é tão contraditório? Não consigo parar, é tão viciante Por que o amor é tão, por que o amor é tão Por que o amor é tão, por que o amor é tão Nossos momentos calorosos, de repente perdem sua luz Enquanto flutuam, eles corroem minha mente, agora Discuto nossos pensamentos Eu acredito que o amor Não se apaga em um instante Não importa o quanto eu bebo água, ainda me sinto seco Engulo a noite sem hesitação Depois de me cobrir com o cobertor, com medo de ser pego Eu me esforço para conter e suportar Para mim, o amor não há prazo para sentimentos Mesmo que voltemos, é a repetição dos mesmos erros Parece ser óbvio, uma confusão entre sinceridade e a mentira Eu amei você, mas o desfecho é como o dos outros Por que o amor é tão contraditório? Não consigo parar, é tão viciante Por que o amor é tão, por que o amor é tão Por que o amor é tão Por que o amor é tão contraditório? Não consigo parar, é tão viciante Apenas desvaneça, apenas desvaneça Apenas afaste-se, apenas afaste-se Como a sensação de estar em um trem que corre sem fim Os desejos que você e eu sentíamos adormeceram Até mesmo o Sol abençoado dura apenas um momento As pupilas dos teus olhos de repente são engolidas pelas ondas A geada se forma em meu coração que se tornou frio Parece ser óbvio, mesmo que eu limpe, surge rapidamente O paradeiro das promessas que fizemos, agora Transforma em bolha e desaparece para longe, diante dos meus olhos Então, eu só quero voltar Nossos momentos de repente se tornam vazios novamente Começou com um romance, mas agora Enquanto escrevia a última página, acabei escrevendo um poema O conteúdo das lembranças são deixados para trás por um momento Na profundidade do breve parágrafo da despedida Tristeza e novidade enfeitam isso mais uma vez Chorando o dia inteiro ao ritmo que escrevo com a ponta dos dedos Por que o amor é tão contraditório? Não consigo parar, é tão viciante Apenas desvaneça, apenas desvaneça Apenas afaste-se, apenas afaste-se Por que o amor é tão contraditório? Não consigo parar, é tão viciante Apenas desvaneça, apenas desvaneça Apenas afaste-se, apenas afaste-se