Woo, woo Asa o musabori yoru o hakidashi Ikan to suru waga saga Wakitatsu kono kanjō wa Shiro ka kuro ka Mezasu mirai to oiteke bori ni shite kita kako Nejire nagara guruguru to Tsunagatte iru Sugiyuku rasen ni me o hosomete Fushigi na yume kara mi o noridashita Hyōriittai yubi de hajiku koin ga sora ni mau Boku wa ittai docchi no ketsumatsu negau Hyōriittai hikari kagayaku hodo koku naru kage Naraba doko e to mukatte yuku Kasanatta futatsu no mirai Woo, woo Gūzen o kataru hitsuzen Tsunagaru wakaremichi Doko made mo itsu made mo Tsui te kuru kage Nomikomu no ka terashidasu no ka Aragau no ka subete o yurusu no ka Hikari kurayami Aijō zōo Onaji ne o motsu tsuyoi kanjō Kioku no kanata nite o nobashite Kimi no iru basho e to sotto izanatte Hyōriittai yagate subete kieyuku sadame to shitta Yueni zettai kono te dake wa hanasanai Jōsha hissui aka ni somaru usu ake shoku no shōdō Kusari o tachikitte mezameru ima Miru n da tashika na sekai In to you no hazama de Kodō dake o kiiteiru Ten to sen yo tsunagare Ushinatta hibi no rekuiemu Hyori ittai yubi de hajiku koin ga sora ni mau Boku wa ittai docchi no ketsumatsu negau Hyōriittai hikari kagayaku hodo koku naru kage Kese nai kako sae hitomi sorasa nai Kie yuku rasen ni me o korashite Kōsa shita hikari to kage isshun no matataki Isso kono mama ni toki o tojite Kasanatta futatsu no mirai Woo, woo Woo, woo Cuspo a noite para devorar a amanhã A fim de seguir meu destino. Esse sentimento que ferve dentro de mim Será ele preto ou branco? O futuro que almejo e o passado que deixei pra trás Se misturando, dando voltas e voltas Estão conectados Com os olhos apertados,girando em espiral Mergulhei num sonho estranho os dois lados da moeda,arremesso com o dedo a moeda que dança no céu desejo chegar a uma conclusão Dois lados da mesma moeda; quanto mais brilhante a luz, mais escura a sombra nesse caso para onde devo seguir Com os dois futuros entrelaçados? Woo, woo O inevitável disfarçado de coincidência Os caminhos divergentes que se juntam A sombra que me segue Em todo lugar, o tempo todo eu escondo ,ou ilumino? enfrento ,ou aceito tudo? Luz e escuridão Amor e ódio São fortes emoçoes com a mesma raiz Estenda a mão até os confins de minha memória E serenamente me convide para ir aonde você está Dois lados da mesma moeda; aprendi que tudo está fadado a desaparecer um dia Então, nunca largarei essa mão Mesmo os prósperos entram em declínio; os impulsos rosados se tingem de vermelho Quebrando as correntes e despertando agora Verei um mundo confiavel Pego entre a sombra e a luz Simplesmente escutando a batida Que as linhas e pontos se conectem Um réquiem para dias perdidos Dois lados da mesma moeda; a moeda que lancei voa para o céu E qual dos finais desejarei? Dois lados da mesma moeda; quanto mais brilhante a luz, mais escura a sombra Não desviarei meus olhos mesmo do passado permanente Focando meus olhos nas hélices que morrem ao longe Luz e sombra se cruzando em um lampejo Assim prendendo o tempo Os dois futuros entrelaçados Woo, woo