The brothers on your doorstep of your front porch Have journeyed from their homes in the northern shores They rid themselves of travels and all their cloths Have come to rest in our lands to hear their foretold Although our hands will all grow worn Although a day has passed since you've been born Although our lives are getting old The window to my heart will never close My love for you to hold They asked us for our secrets our stories we told Of how our lives we could enjoy despite growing old Although our hands will all grow worn Although a day has passed since you've been born Although our lives are getting old The window to my heart will never close My love for you to hold Throughout our springtide summer our days would slip into nights Anticipations for the sea were the only thoughts in our minds Our lives seemed pointless compared to the colors in the sky Yet we fell in denial that our summer was growing cold Throughout our springtide summer Os irmãos à porta da sua varanda Viajaram de suas casas nas margens do norte Livraram-se das viagens e de todas as roupas deles Vieram para descansar em nossas terras, para ouvir acerca do que espera por eles no futuro Embora nossas vão se desgastar com o tempo Embora um dia passou desde que você nasceu Embora nossas vidas estejam envelhecendo A janela do meu coração jamais vai se fechar Meu amor, para você segurar Perguntaram-nos nossos segredos; nossas histórias contamos De como poderíamos aproveitar nossas vidas apesar de estarmos envelhecendo Embora nossas vão se desgastar com o tempo Embora um dia passou desde que você nasceu Embora nossas vidas estejam envelhecendo A janela do meu coração jamais vai se fechar Meu amor, para você segurar Com o passar da nossa maré de verão nossos dias se transformarão em noites Antecipações para o mar foram os únicos pensamentos em nossas mentes Nossas vidas pareciam sem sentido em comparação com as cores no céu No entanto, entramos em negação de que nosso verão estava esfriando Com o passar da nossa maré de verão