Suisei, Calliope! 鳴呼 もう 如何しようも無いや アウトロー oh, oh マリア High and low 世界を獲りたいな 勝ち握れ 今宵 栄光の crown Yeah, あーぶっちゃけ 内心本当は 説教とか勘弁ですわ あー失点だよ うっさいなぁ 「それって常識ですよ」とか 馬鹿馬鹿しいな 前代未聞なモン作ってんだってば Bring you into heaven Road to be wicked We just gotta break it 植えつけられてる情報 (ラベル) 疑え 今 We-ah-eh-ah 己の正当性と 戦うの We ain’t gonna fake it Nobody can trick me 君と未来のため 見つけてゆくんだよ A shining, shining star 届きそうだ (Don't try to take it from, take it from) (Take it from, take it from me) (Don't try to take it from, take it from) (Take it from, take it from me) Right now This a world where ya get what 'cha give And I'm a girl of a whole lotta adjectives A couple might say: Stubborn, rude, hard to please And the crazy's appraise me wit secret sleaze Now guys, plеase I gave first to get a lot Now I’m spittin' hеre with Suisei, burning hot Shining star's bizarre Can’t ya see the scars? We hit the grind, now we shine, look how goddamn far We done came a shame it’s a numbers game To some fun first, fame second We ain’t dumb Because we livin' in the moment, and we own it, okay? We done? Paving our way, for one aim to outshine the Sun Taming a loaded gun? Give it a try Ya better pick a direction and run Without an alibi You can't deny That maybe you been sleepin' Come on get a grip, here’s a tip, don’t stop dreamin' Road to be wicked We just gotta break it 植えつけられてる情報 [ラベル] 疑え 今 We-ah-eh-ah 己の正当性と 戦うの とても不思議ね 君といる時だけ 胸を撫で下ろせるの こうして can you stay with me, baby? 他の誰も知らない私見せたり 「時が止まれば」とか考えていたり 恋焦がれた夢の場所へ来たのよ Long, long way Road to be wicked We just gotta break it 上見れば次のレベル 近づいたら We-ah-eh-ah 己のモノサシで 続けるの 知る度熟れて 優しさ覚え それぞれの幸せ 皆わかっていくんだよ Just movin', movin' on そんな運命だ Born to be wicked, and we aim to fly Whether angels, or devils, it is do or die No cap, kick it while the sound is hot We broke backs just to get what we got Born to be wicked and we aim to fly Cuz we still ain't found that eternal sky Ya know? そう 産まれたんだ I’ll find a way out We movin', movin' on ya