Yui Horie

Towagatari Kaze No Uta

Yui Horie


Kaze ni toban El Ragna sadame to chigiri kawashite
Kaze ni yukan El Ragna todorokishi tsubasa

Hoshi ni toban El Ragna banri wo koete kanata e
Hoshi ni yukan El Ragna setsuna Eikyuu wo

Nagare nagare itsukushimu
Mata seishi no yurikago de yawaku awadatsu

Aa... sen no toki no rinne no tabi
Tsunagi au te to te sagashi motome
Kokoro kawashi ibuku kaze yo
Arata na sekai wo tobe

Yume ni toban El Ragna kibou wa tobira no kagi ni
Yume ni yukan El Ragna hikari sasu hou e

Subete wa mu e no utakata tada kaiki no habataki ni kiete kaeran

Aa... shin no yoake kumo wo kitte tenkuu no itadaki ni noboran
Tsui no hana wa hakanakikana
Kono mi wo ai ni sasagu

Nanji yuuki wo kazashite kaihou no ubugoe wo
Soshite akatsuki tasogare
Towa e no kaze e

Sen no toki no rinne no tabi
Tsunagi au te to te sagashi motome
Kokoro kawashi ibuku kaze yo
Arata na sekai wo tobe

O vento sopra El Ragna. Fazendo promessas com o destino
O vento segue El Ragna. Ouça o bater das minhas asas

Voando até as estrelas El Ragna por milhares de léguas e além
Indo às estrelas El Ragna instantaneamente, pela eternidade

Fluindo, fluindo, tão amada
Ele espuma novamente no berço da vida e da morte

Ah, a jornada do renascimento que dura milhares de ano
Buscando mãos para se juntar
O vento que sopra de alma par alma
Segue para novos mundos

Sonhos voam El Ragna, a esperança vira a chave da porta
Para o sonho nós iremos El Ragna, em direção à luz

Sumindo de volta na batida das asas do  retorno

Ah... O verdadeiro alvorecer atravessa as nuvens, chegando próximo ao pico do céu
A flor que murchou está fugindo
E eu me entrego ao amor

Encha-se de coragem e levante a sua primeira voz
E assim, o amanhecer e o crepúsculo
Torne-se o vento que se dirige para a eternidade

A jornada do renascimento dura milhares de anos
Procurando mãos para se juntar
O vento, que assopra de alma par alma
Segue para novos mundos