Is et nur ne Droum? Oder jitt et noch en Hoffnung op en neue bessre Welt? Is it just a dream? Is there anything like hope for another better world? För jeden es e Stöck vom Kooche do! No one can say: This world is mine! Dein und mein It's yours and mine! Im a part of it! Ein Teil dieser Welt! You're part of it! Jeder einzelne zählt! We're part of it! Un Hoffnung es, wat uns zesamme hält! Wat uns am levve hält! Wor et nur ne Droum, Dat Minschlichkeit mieh wert es als all dat janze Jeld ? Was it just a dream? Was it just a dream, That brotherhood has lost it's meaning? Alles nur ne Droum? För jeden es e Stöck vom Kooche do! No one can say: This world is mine! Dein und mein It's yours and mine! Im a part of it! Die Welt jehööt uns nit allein! You're part of it! No one can say: This world is mine! We're part of it! We're part of it! Un Hoffnung es, wat uns zesamme hält! Wat uns am levve hält!