眼鏡がらめの自由なんて僕たちはいらない つぎはぎだらけな中で 今日みたいな日があるから生きていけるんだよね って、思う。って、思う 君って人がいるから越えていけるんだよね って、思う。って、思う 愛の馬鹿視界不良 どうしろって言うんだこの夜に 行き止まり、でゆびきり 自分の鏡に映し出せよ 眼鏡がらめの自由なんて僕たちはいらない つぎはぎだらけな中で さよならだけしか見つけられない答えなんて つまらない 会えるまで探すから もう少しで届いたのに手を離してしまったの は、なぜ? は、なぜ もう少しで聞こえたのに声をひそめてしまったの は、なぜ? は、なぜ 愛は馬鹿理解不能 どこまで行っても一人ぼっちで 知らんぷり、で振り切り 自分の限界思い知れよ その先の運命なんて僕たちは知らない 辻つま合わせはいらない どこから手をつければいいこんな悲しみの近道 会えるまで探すから 眼鏡がらめの自由なんて僕たちはいらない つぎはぎだらけな中で さよならだけしか見つけられない答えなんて つまらない 夢は今どこにあるの その先の運命なんて僕たちは知らない 辻つま合わせはいらない どこから手をつければいいこんな悲しみの近道 会えるまで探せ今 会えるまで探すよ Não queremos uma liberdade com restrições Coberta de remendos Posso continuar vivendo, por que há dias como esses É o que penso, é o que penso Posso superar isso por que alguém como você está comigo É o que penso, é o que penso Estou cego de amor, minha visão está escurecida Mas o que eu posso fazer numa noite como essa? Chegando à um beco sem saída, nós fazemos uma promessa Refletida em nossas superfícies espelhadas Não queremos uma liberdade com restrições Coberta de remendos Uma resposta que pode ser encontrada apenas em despedidas É tediosa Então vamos procurá-la até nos encontrarmos novamente Por que mesmo estando tão perto de me alcançar, você soltou minha mão? Oh, por quê? Oh, por quê? Por que você abaixou sua voz, embora quase pudesse ser ouvido? Oh, por quê? Oh, por quê? O amor é estúpido, e eu não o compreendo Não importa o quão longe eu vá, eu continuo sozinho Eu me finjo de bobo e me liberto Conhecendo meus próprios limites Não conhecemos o destino que nos aguarda Despreocupado em juntar todos os detalhes Não temos ideia de como nos aproximar deste túnel escuro de tristeza Então vamos procurá-la até nos encontrarmos novamente Não queremos uma liberdade com restrições Coberta de remendos Uma resposta que pode ser encontrada apenas em despedidas É tediosa Mas para onde foram seus sonhos? Não conhecemos o destino que nos aguarda Despreocupado em juntar todos os detalhes Não temos ideia de como nos aproximar deste túnel escuro de tristeza Então vamos começar a busca para nos encontrarmos novamente Vamos procurá-la até nos encontrarmos novamente