nee! sono kokoro o kashite yo tobira o aketeshimau kara wasureteta risou ni sotte niyari warau sore o mitainda yo saikin yatara to shikai ga boyakeru shi okimari no kurashi o kurikaesu gara nimo nai serifu o oboeta kedo koe nyanaranai na saikin dou dai? tazunerarete sa fushigi na kibun ni naru kedo mou daibu tsuyogattemita kara sore mo ari darou watashi no uragawa no watashi ga kushakusha no kao de iunda somaranai watashi o motto takaburasetemitehoshii no nee! sono kokoro o kashite yo tobira o aketeshimau kara wasureteta risou tte yatsu mo tsumari sore wa watashi sonomono nee! sono hitomi o kashite yo anata o miteageru kara hitorikiri no tsumori datte yureru yureru watashi no shin no zou seikai nante nai mondai no raretsu sekai wa kururi mawaru kochira ni toccha tadashii kotoba ga achira ja machigattera kyoukai nante nai, ura to omote no dochira demo areru watashi no rinkaiten no kyou o mata egaite yume ni, bakete derunda watashi no uragawa no watashi mo shiri ya shinai watashi sagasu no imeeji mo utsuro na sono zou! madoromidasu fuukei! anata no koe o kashite yo kokoro de utattageru wa yokei na osewa to waraitobasu koto ga dekinai watashi ga iru koto nee, sono kokoro o kashitemo kesshite kawaru koto nai deshou? hitorikiri niwa narenai tte sakebu sakebu watashi no shin no zou kyoukai nante nai kurai soko ni inai watashi ni imi wa nai rinkai nante nai sekai soko ni itai watashi ni imi wa nai aa sou yatte nejirikomunda ne? demo sore nya osoraku imi wa nai sou yatte waraitobasu no kai? demo sore nimo osoraku imi wa nai watashi no uragawa no watashi atarimae no you na tsura o shite soko ni itanda yo nee! sono kokoro o kashite yo! tobira o aketeshimau kara wasureteta risou ni sotte niyari warau watashi o mitai kara nee! sono me o ugokashite yo! tobira o aketeshimaeba sa, mita koto mo nai are o sa dareka, ga warau yo e ni egaita mitai na yume mo sono saki de namida nagasu watashi mo uta ni shitai no! Ei! Me empreste seu coração E eu irei abrir aquele portal! Você irá aprender ideais esquecidos E sorrir largamente É isso que eu quero ver! Recentemente minha visão tem começado a ficar embaçada Vou continuar a viver a velha vida de sempre? Aprendi várias frases que nem soam como minhas Mas não consigo nem ao menos dize-las Como estão indo as coisas? Me perguntam E eu termino me sentindo meio estranho Apesar que eu tenho fingido ser forte já faz um tempo Então acho que é justo O eu do meu outro lado Implora em prantos Eu quero que você tente levar esse meu eu imaculado ainda mais alto! Ei! Me empreste seu coração E eu irei abrir aquele portal! Aqueles ideais esquecidos São, em suma: Eu Ei! Me empreste seus olhos E eu irei observar você! Mesmo a intenção que estou realmente sozinho Balança Balança No meu coração dos corações Não existe resposta verdadeira para essa lista de questões O mundo continua a girar Palavras que eu sinto serem certas Parecem erradas do outro lado Mas não há divisória, ambos esse e o meu outro lado São versões possíveis de mim mesmo Reimaginando o hoje que chega a um ponto critico Ele vem a mim disfarçado de sonho Estou procurando por um, eu que nem mesmo meu outro lado possa saber Uma forma cuja a imagem ainda está vazia O cenário começa a adormecer Me empreste sua voz E eu irei cantar com o coração Eu percebo que sou incapaz de suportar e sorrir Incapaz de te dizer pra cuidar da sua própria vida Ei, se eu lhe emprestar meu coração Nada vai mudar, vai? Dizendo que eu nunca poderia estar realmente sozinho Gritando Gritando Está meu coração dos corações Como se não houvesse divisória O eu que sequer está aqui não tem significado Tendo recebido um mundo sem um ponto critico O eu que quer existir lá não tem significado Ah Então é assim que você faz, contorcendo as coisas, hã? Mas isso provavelmente também não tem significado Então é assim que você faz, disfarçando e rindo, hã? Mas isso provavelmente também não tem significado Meu eu do outro lado Estava em pé ali fazendo uma expressão como se não houvesse nada de errado Ei! Me empreste seu coração E eu irei abrir aquele portal! Eu irei aprender ideais esquecidos, e sorrir largamente, é isso que eu quero ver Ei! Continue movendo seus olhos! Olhando para as coisas que ainda não vimos Procure por quem está sorrindo! Aquelas fotos de sonhos perfeitos E o meu eu chorando em seus fins Eu quero transformar-los em uma canção!