yoru no jikan ga semarikuru anata wa konna chikaku demo tooi... nani ni akogarete dare wo omou no ka inochi kakeru sugata sukitooru utsukushisa ni kotoba wo nonda *anata ga sora wo yuku nara watashi wa tsubasa ni naritai donna ni tsuyoi kaze ni mo keshite orenai shinayaka na hane itsuka, kitto motsu kara onaji yume mite sodatta ne shiroi hana saku machi de demo ima wa... kumoma wo kakete yuku gin'iro no sora no fune miagete nobashita yubisaki wo surinuke chiisaku kieta **hatenai sora no kanata de subete wa doko e tsudzuku darou motomeru yasuragi no basho tenshi ga oriru michi wa watashi no ude e, kitto tsudzuku yo repete** repete* As horas noturnas se aproximam. Você está próximo, Mas tão distante... O que você deseja? Quem está em seus pensamentos? A silhueta arriscando a vida Buscando a beleza translúcida, Fiquei sem palavras. *Se você se dirigir para estes céus, Eu gostaria de ser tuas asas. Não me importando quão forte seja o vento, Elas jamais quebrarão, Estas asas flexíveis. Algum dia, com certeza, as terei. Nós crescemos com os mesmos sonhos, Nas ruas com flores brancas desabrochando Mas agora... Corre por entre os espaços nas nuvens, O navio prateado do céu. Olhei para o alto e alcancei, Mas escapuliu por entre meus dedos Tão pequena que desapareceu. **Em meio as infinitas nuvens, eu me pergunto se para onde todas as coisas seguem É o desejado lugar de tranquilidade. O caminho para os anjos que descem, Com certeza, se dirige aos meus braços. repetir** repetir*