Kousaten de hitori agekaketa migite wo Poketto ni shimatte kaze to naranda Kisetsu ga itazura ni kakimawasu kioku wa Kinou no koto mitaku mata azayaka ni Kocchi no koto wa okamai nashi de Kimi ga yobu koe ga, ai ga, yasashii me ga Ima demo fui ni semeru Kanshouteki na boku wo mata waratteiru no ka na Ano hi saigo ni kureta egao ga Harukaze to yatte kita Shinkokyuu suru you ni aruiteta jikan wa Kitto hohaba datte chigatteta hazu de Itsumo hidarigawa wo muishiki ni kabatte Sonna shuukan sae nee itsu no ma ni Hizashi no naka ni toketeittan da Kimi no ita hibi mo, uso mo, setsunasa mo Yawaraka na nukumori de Soko ni aru to mou sukoshi shinjite mo ii darou? Genki de ite to kaze no yukue ni Me wo hosome negatteru Kimi ga yobu koe ga, ai ga, yasashii me ga Ima demo fui ni semeru Kanshouteki na boku wo mata waratteiru no ka na Anna uso mo, setsunasa mo, natsukashisa ni kawatte Itsuka sore mo wasureteku bokutachi de ii yo ne Ano hi futari no namida ni fuita Harukaze wo miokuru yo Eu estava sozinho no cruzamento e levantei minha mão direita Antes de colocá-la de volta no bolso, enquanto balançando ao vento As estações de brincadeira despertaram minhas lembranças Como as coisas que eu vi ontem se tornar fresco em minha mente novamente Sem prestar atenção ao que está acontecendo aqui agora A sua voz chamando, amor, olhos bondosos Estão involuntariamente me culpando, mesmo agora Eu me pergunto se o eu sentimental pode sempre rir de novo O último sorriso que você me deu naquele dia Chegou, junto com o vento da primavera Quando eu estava andando e respirando fundo Eu pensei que definitivamente eu dei um passo, mas eu estava errado Eu sempre cobri o meu lado esquerdo inconscientemente Mas desde quando é que este hábito meu Se derreta na luz do sol? Os dias em que esteve aqui, as mentiras, a dor Está tudo bem para acreditar Que ainda há um pouco de calor do restando lá? Alegremente, eu enfrentei a direção do vento E sorri, fazendo um desejo A sua voz chamando, amor, olhos bondosos Estão involuntariamente me culpando, mesmo agora Eu me pergunto se o eu sentimental pode sempre rir de novo Alterar essas mentiras de dor em saudade Não importa para nós, mesmo se nó esquecermos esses dias Naquele dia, as nossas lágrimas foram arrancadas Até o vento da primavera, do qual nós nos despedimos