Hiroshi Kamiya

Namonaki Hana

Hiroshi Kamiya


Baka mitaini waratte wa sora dake miteta
Honto ni mabushii natsu

Asanebou no betto de
Minami kaze uke bokura wa utatteita
Kibou, sore wa hakanakute
Demo ashita wo ikiteku
Wasuresou na hikari wo
Yobi samaseru tsubomi

Hidamari wo sagashiteta namonaki hana
Taiyou ni mukatte susume
Moshimo hitori de mayottara
Sora ni janpu! Kimi wa jiyuu
Hana wa kaze to utau

Ameagari no machikado
Asufaruto ni wa kagerou ga yureteita
Mirai, doko ni arundarou?
Toosugite boyaketeru
Wakariaeru nakama ga
Yondeita yuugure

Ano hi kara saiteiru namonaki hana
Nukumori yuuki ni kaete
Egaki tsuzuketa hitohira no
Yume wo nigiri shime ikou
Hana wa kaze to warau

Hidamari wo sagashiteta namonaki hana
Taiyou ni mukatte susume
Aruki hajimeta yorokobi ni
Nobiru hikouki kumo takaku
Hitori janaitte omotta

Baka mitaini waratte wa yume dake miteta
Honto ni mabushii natsu

Rindo como bobo, só olhando para o céu
Naquele verão deslumbrantemente brilhante

Deitado na cama, depois de ter dormido demais
Nós nos deleitamos com o vento sul e cantomos juntos
Temos desejos que nunca se tornaram realidade
Mas nós vamos viver para amanhã
A luz esquecida
Se lembra de acordar uma flor brotando

Para a flor sem nome que estava à procura de luz solar
Continue seguindo o sol quando você crescer
Mesmo se você perder o seu caminho quando você estiver sozinho
Pule para o céu! Você está livre
Flores cantando com o vento

Na esquina de uma rua depois da chuva
Vaga de calor estava brilhando acima do asfalto
Onde é essa coisa que chamamos de "futuro"?
É muito longe na distância e borrões diante dos meus olhos
Um amigo que compreende que
Estava me chamando no crepúsculo

Para a flor sem nome que começou a florescer no mesmo dia
Alterar o calor em coragem
Aproveitar um pedaço do sonho que você imaginou
E correr com ele
Flores rindo com o vento

Para a flor sem nome que estava à procura de luz solar
Continue seguindo o sol quando você crescer
Estenda a felicidade que começou quando você começou sua jornada
Maior do que as trilhas de vapor dos aviões
Eu pensei comigo mesmo: "Você e eu, não estamos sozinhos"

Rindo como um tolo, apenas correndo atrás dos meus sonhos
Naquele verão deslumbrantemente brilhante