higashi no sora ga akaruku natta koro kimi no kotoba wo mata omoidasu boku ga namida wo nagashi sou na toki hw boku yori saki ni kimi ga naki dasu sono hyoujou ga namida kakikeshi kono saki nani ga atte mo waratte norikoe te yuku kimi ga sono kate to naru tokiori hageshiku tsumetai ame ga bokura wo uchitsuke te ku kedo kitto daijoubu miagere ba sora ga bokura wo terashi te iku dakara kawaranai kakenuke ta hibi sonna toki wo omoidashite yorokobi mo kuyashi namida mo kitto kakegae no nai kizuna bokura hirogaru aoi sora miagere ba kanarazu tsunagan da dakara namida nagare te ki sou nara omoidashite kono uta mou dounika nari sou na toki ne kimi ha kanarazu tonari ni i te kure taro ikura hanareta tte kawaranai omoide ga koko ni aru sayonara ano hi no tabidachi ga ima demo mune shimetsukeru kedo kitto daijoubu korekara mo ima mo ashita ni mukatte iku dakara katariau mada aoi yume bokura itsuka kono te no naka ikutsu mono kuyashi namida nagashite omoikiri warau sa ima hashiridashi ta furishikiru ame mo ki ni mo se zu sa hora boku wo yobu koe ga nari yamanai basho he omoi nayaminai ta hi mo itsumo futari miageta sora uta wo utau kono yorokobi ga kimi to boku wo tsunai de kureta kawaranai kakenuke ta hibi sonna toki wo omoidashite yorokobi mo kuyashi namida mo kitto itsu made mo zutto wasurenai kimi to i ta hibi donna toki mo warai ae ta kyou mo ashita mo korekara saki mo zutto kakegae no nai kizuna O momento em que o céu oriental se ilumina, uma vez eu relembrei suas palavras. Quando eu pensei que minhas lágrimas cairiam, você começou a chorar primeiro. Aquela expressão apagou minhas lágrimas, de agora em diante, não importa o que aconteça, Eu superarei isso sorrindo, você será a fonte que me mantém seguindo. Mesmo que às vezes a chuva gelada nos golpeie violentamente, Nós certamente estaremos bem, se olharmos pra cima, a céu está brilhando abaixo de nós... então Os imutáveis dias que borraram o passado, relembre aqueles tempos. A felicidade, as pesarosas lágrimas, certamente cria laços que não podemos substituir. Se nós olharmos pra a vastidão do céu azul, nós certamente estaremos conectados. Então se parecer que as lágrimas irão cair, Lembre-se desta canção, quando de alguma maneira sentir que for a hora. Ei, você certamente estava lá, próximo a mim, e isso não mudará não importa o quão distânte estejamos um do outro. Nossas memórias estão aqui Mesmo que esse dia em que dissemos adeus ainda aperte meu peito, Nós certamente estaremos bem, deste momento em diante, nós partiremos e enfrentaremos o amanhã... então. Conversando juntos sobre sonhos ainda não maduros, que um dia estarão nesta mão. Não importa quantas pesarosas lágrimas caiam, vamos sorrir com toda a nossa força. Então, agora eu tenho compensado, ignorando completamente a chuva torrencial. Veja, olhe! Para o lugar em que o som do meu chamado nunca pára. Mesmo naqueles dias ansiosos quando eu chorei, nós sempre olhamos para o céu juntos, Cantando canções, essa felicidade nos conectou, juntos. Os imutáveis dias que borraram o passado, relembre aqueles tempos. A felicidade, as pesarosas lágrimas, certamente, sempre e para sempre, Eu não esquecerei os dias em que você esteve lá, não importa o tempo, nós fomos capazes de rir juntos. Hoje, amanhã, e daqui em diante, sempre, nosso isubstituível laço.