Je n'irai pas faire ces voyages Dont j'avais tant et plus rêvé Je n'irai pas faire ces voyages Je n'ai plus envie de m'en aller Partir ça n'en valait la peine Que si tu venais avec moi Partir ça n'en vaut plus la peine Puisqu'il faudrait partir sans toi Que m'importe dès lors La muraille de Chine Si je dois être seul Pour en faire le tour Que m'importent Java Les îles Philippines Sumatra, Bornéo Ceylan ou Singapour Que m'importent Kyushu Et l'île Sakhaline Si tu n'es près de moi Près de moi mon amour Je n'irai pas faire ces voyages Dont j'avais tant et trop parlé Je n'irai pas faire ces voyages Je n'ai plus envie de m'en aller Partir ça n'en avait d'importance Que si tu venais avec moi Sans toi ça n'a plus d'importance Alors tant pis si je reste là Que m'importe dès lors La muraille de Chine Si je dois être seul Pour en faire le tour Que m'importent Java Les îles Philippines Sumatra, Bornéo Ceylan ou Singapour Que m'importent Kyushu Et l'île Sakhaline Si tu n'es près de moi Près de moi mon amour Eu não irei fazer essas viagens Das quais eu tanto sonhei Eu não irei fazer essas viagens Eu não tenho mais vontade de ir embora Partir, isso não vale a pena Apenas se você viesse comigo Partir, isso não vale mais a pena De que valeria partir sem você De que me vale então A Muralha da China Se eu estou sozinho Para viajar De que me vale Java As Ilhas Filipinas Sumatra, Bornéu Ceilão ou Cingapura De que me vale Kyushu E a ilha Sacalina Se você não está perto de mim Perto de mim, meu amor Eu não irei fazer essas viagens Das quais eu bastante falei Eu não irei fazer essas viagens Eu não tenho mais desejo de ir embora Partir, isso já não tinha importância Se você não viesse comigo Sem você, isso não tem mais importância Então, pouco me importa se eu continuo aqui De que me vale então La Muralha da China Se eu estou sozinho Para viajar De que me vale Java As ilhas Filipinas Sumatra, Bornéu Ceilão ou Cingapura De que me vale Kyushu E a ilha Sacalina Se você não está perto de mim Perto de mim, meu amor