Hello Sleepwalkers

Worker Ant

Hello Sleepwalkers


mataka daitai yoru wa suimin jikan wo
kezutte kezutte kezutte kezutte
kekkyoku nozonda mirai da nanda toka yume ni mo detekonai
dokka no eki no chuuo kaisatsu nari hibiku anchi na music
rikai sarenai rikai sarenai kedo atama kara hanarenai

mataka kou yuu yoru wa tainai dokei ga
kurutte kurutte kurutte kurutte
kekkyoku suima wa jouzu ni mi wo hisome nidoto detekonai
kiyou na furi wo shita bukiyou na omae wa mohaya bukiyou janai nda
rikai saretai rikai saretai kedo atama kara hanarenai

seikou sha wa suutsu kara kigaete
haiboku sha to yume no zan-gai wo
saijoukai te no machi mi oroshita

mataka daitai yoru wa suimin jikan wo
kezutte kezutte kezutte kezutte
kekkyoku nozonda mirai da nanda toka yume ni mo detekonai
dokka no eki no chuuo kaisatsu nari hibiku anchi na music
rikai sarenai rikai sarenai kedo atama kara hanarenai

seikou sha wa suutsu kara kigaete
haiboku sha to yume no zan-gai wo
saijoukai te no machi mi oroshita
rei tou shitsu no oku de gira tsuita
kokoro takabutte iru konya mo kiwoku
buttobu no wo matsu dake sa

ichi ni san wai

seisai wo kyatchii ni seisai wo
wakaranai datte sa koko wa mada kitto
seijou seijou seijou de ikareta sekai

moku moku hatarakou moku moku hatarakou
kyuujitsu henjou!

getsukasui moku kindo nichi getsukasui moku kindo nichi
getsukasui moku kindo nichi getsukasui (moku moku hatarakou)

seikou sha wa suutsu kara kigaete
haiboku sha to yume no zan-gai wo
saijoukai te no machi mi oroshita
rei tou shitsu no oku de gira tsuita
kokoro takabutte iru konya mo kiwoku
buttobu no wo matsu dake sa

E mais uma vez o tempo que durmo à noite
Tem reduzido, reduzido, reduzido, reduzido
Afinal, o futuro que desejamos não se realizam nos sonhos
Ao passar pela catraca de alguma estação, ressoa um anti-música
Eu não entendo, eu não entendo, mas não sai da minha cabeça

Mais uma vez, essa noite, meu relógio biológico
Enlouqueceu, enlouqueceu, enlouqueceu, enlouqueceu
Mais uma vez o meu sono se esconde no meu corpo, e não sai mais
Com habilidade me libertei, e você que era desajeitado não mais é desajeitado
Quero entender, quero entender, mas não sai da minha cabeça

Aqueles que tem sucesso usam ternos
Os fracassados e seus sonhos são destroços
O último andar tem vista pra cidade de aço

E mais uma vez o tempo que durmo à noite
Tem reduzido, reduzido, reduzido, reduzido
Afinal, o futuro que desejamos não se realizam nos sonhos
Ao passar pela catraca de alguma estação, ressoa um anti-música
Eu não entendo, eu não entendo, mas não sai da minha cabeça

Aqueles que tem sucesso usam ternos
Os fracassados e seus sonhos são destroços
O último andar tem vista pra cidade de aço
No fundo de uma sala refrigeradora, algo brilha
É um coração orgulhoso
Eu apenas espero as minhas memórias voarem nesta noite

Um dois três, sim!

Impostos! Coletar impostos!
Mesmo eu não entendendo, ainda tenho certeza
Que este é um mundo normal

Vamos trabalhando cada vez mais!
Acabou o descanso

Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, domingo
Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, domingo (vamos trabalhando cada vez mais)

Aqueles que tem sucesso usam ternos
Os fracassados e seus sonhos são destroços
O último andar tem vista pra cidade de aço
No fundo de uma sala refrigeradora, algo brilha
É um coração orgulhoso
Eu apenas espero as minhas memórias voarem nesta noite