Nemuri ni ochita Hodokenai nazo o nokoshite Boku wa tazuneru Kimi noita machi o Pazuru no yō ni naranda ishi tabi Migiashi mo tsurete chi no ato o misugosuru Ame ni tokeru ikutsu mo no uso Ashiato wa imanimo kiete yuku Haiiro no enogu kurutta yozora Dokohemo ikenai tamashī no hi ga Samayoi tsudzuke teru Soshiranu kao shita otoko daremoga Subete ga utagawashī Marude "yōkoso yōkoso" to itte Hateshinaku Hateshinaku tsudzuku meikyū e yobu yōda Rodjiura doro o keru kodomo daremoga Subete ga utagawashī Marude `yōkoso yōkoso' to itte Hateshinaku Hateshinaku tsudzuku meikyū e yobu yōda Ame ni tokeru ikutsu mo no uso Ashiato wa imanimo kiete yuku Yakeochita kaiga Kanashimi wa dokohemo ikenai Tamashī no hi ga samayoi tsudzuke teru Kareki no michi o nuketara Hikari to kage no machi Azayaka ni moete Adormeci Deixando um enigma indecifrável Eu visito A cidade onde você estava Uma linha de pedras como um enigma O pé direito próximo, para encobrir as marcas de sangue Incontáveis mentiras derretendo na chuva As pegadas começam a desaparecer Uma pintura cinzenta, um céu enlouquecido Não posso ir à lugar algum, a luz da alma Continua vagando por aí Um homem com a face suspeita; Todos Tudo é suspeito Realmente disse: Bem-vindo Infinitamente Continuo infinitamente por esse labirinto Uma ruela. Crianças chutando a terra. Todos Tudo é suspeito Realmente disse: Bem-vindo Infinitamente Continuo infinitamente por esse labirinto Incontáveis mentiras derretendo na chuva As pegadas começam a desaparecer Pinturas queimadas A tristeza não pode ir à lugar algum A luz da alma continua vagando por aí Uma estrada de árvores mortas, se perdê-la Uma cidade de luz e trevas Queima vividamente